1 00:00:21,500 --> 00:00:26,600 For meget længe siden i en fjern, fjern galakse.... 2 00:00:42,800 --> 00:00:48,000 IMPERIET SLÅR IGEN 3 00:00:48,100 --> 00:00:51,700 Det ser sort ud for oprørerne. 4 00:00:51,800 --> 00:00:55,000 Selv om Dødsstjernen er knust... 5 00:00:55,100 --> 00:00:59,800 har Imperiet fordrevet oprørerne fra deres skjulte base... 6 00:00:59,900 --> 00:01:03,400 og forfulgt dem tværs over galaksen. 7 00:01:03,500 --> 00:01:07,800 En gruppe frihedskæmpere har undveget Imperiets tropper. 8 00:01:07,900 --> 00:01:13,000 Under Luke Skywalkers ledelse har de oprettet... 9 00:01:13,100 --> 00:01:17,300 en ny, hemmelig base på isplaneten Hoth. 10 00:01:17,400 --> 00:01:24,700 Den onde Darth Vader er besat af tanken om at finde Luke... 11 00:01:24,800 --> 00:01:33,800 og har sendt tusinder af spion-sonder ud i rummets fjerneste afkroge.... 12 00:03:33,700 --> 00:03:37,500 Echo 3 kalder Echo 7. Kan du høre mig, Han? 13 00:03:37,700 --> 00:03:42,600 – Ja. Hvad nyt? – Jeg ser ingen tegn på liv. 14 00:03:42,800 --> 00:03:47,600 Der er intet liv på denne isterning. Jeg har anbragt alle sensorerne nu. 15 00:03:47,700 --> 00:03:53,900 Vi ses om lidt. Jeg skal lige kigge på et meteornedslag. 16 00:03:56,700 --> 00:04:00,000 Hvad nu? Kan du lugte noget? 17 00:04:41,200 --> 00:04:44,100 Chewie! 18 00:04:49,600 --> 00:04:52,800 Tag det roligt. Jeg skal nok komme og hjælpe dig. 19 00:05:15,500 --> 00:05:18,300 Ingen livstegn, hr. general. Alle sensorerne er anbragt. 20 00:05:18,400 --> 00:05:21,200 – De vil vide det, hvis der er noget. – Er Skywalker tilbage? 21 00:05:21,300 --> 00:05:24,200 Han undersøger en meteorit. 22 00:05:24,300 --> 00:05:27,800 Meteorerne kan skjule fjendtlige skibe. 23 00:05:28,000 --> 00:05:29,800 General, jeg bliver nødt til at rejse. 24 00:05:29,900 --> 00:05:32,800 – Det gør mig ondt. – Der er en dusør på mit hoved. 25 00:05:32,900 --> 00:05:37,200 – Jeg må betale min gæld til Jabba. – Det er ikke let at være dødsmærket. 26 00:05:38,900 --> 00:05:43,200 – Jeg er ked af at miste dig, Solo. – Tak, hr. general. 27 00:05:50,900 --> 00:05:54,900 – Så er tiden inde, Deres Højhed. – Ja, det er den vel. 28 00:05:57,800 --> 00:06:00,200 Bliv nu ikke sentimental. Farvel. 29 00:06:03,200 --> 00:06:04,700 Han! 30 00:06:06,000 --> 00:06:09,300 – Ja, Deres Højhedhed. – Jeg troede, du ville blive her. 31 00:06:09,500 --> 00:06:12,200 Ham dusørjægeren i Ord Mantell fik mig på andre tanker. 32 00:06:12,300 --> 00:06:17,900 – Vi har brug for dig. – Du mener, du har brug for mig. 33 00:06:18,100 --> 00:06:23,600 – Jeg ved ikke, hvad du taler om. – Sikkert ikke. 34 00:06:23,800 --> 00:06:29,100 – Hvad er det, jeg skal vide? – Jeg ved, hvad du føler for mig. 35 00:06:29,200 --> 00:06:31,900 Du er en stor hjælp. Den fødte leder. 36 00:06:32,000 --> 00:06:34,100 Det er ikke det. 37 00:06:34,800 --> 00:06:36,300 Sig det nu. 38 00:06:38,600 --> 00:06:40,300 – Du drømmer. – Gør jeg? 39 00:06:40,400 --> 00:06:43,900 Hvorfor følger du så efter mig? Du kom jo for at få et farvelkys. 40 00:06:44,000 --> 00:06:46,800 – Jeg vil hellere kysse en wookie. – Det kan ordnes. 41 00:06:46,900 --> 00:06:49,000 Du kunne bruge et godt kys! 42 00:06:50,000 --> 00:06:55,700 Jeg sagde jo bare, at der var koldt i prinsessens sovegemak. 43 00:06:56,500 --> 00:07:00,900 Men der skal jo være koldt. Hvordan skal vi få tørret hendes tøj? 44 00:07:02,200 --> 00:07:07,600 – Hvorfor har du splittet skuden ad? – Undskyld... 45 00:07:07,800 --> 00:07:12,400 Prinsesse Leia har forsøgt at få fat i Dem. 46 00:07:12,500 --> 00:07:18,600 – Jeg vil ikke tale med hende. – Unge hr. Luke er ikke vendt tilbage. 47 00:07:18,700 --> 00:07:21,000 – Jeg ved ikke, hvor han er. – Det er der ingen, der gør. 48 00:07:21,100 --> 00:07:23,100 Hvad mener du med, at ingen ved det? 49 00:07:23,200 --> 00:07:27,000 – Dæksofficer! – Må jeg— 50 00:07:27,100 --> 00:07:31,700 – Har du set Skywalker? – Nej. Måske kom han ind sydfra. 51 00:07:31,800 --> 00:07:36,100 Find ud af det. Det er snart mørkt. 52 00:07:36,900 --> 00:07:40,500 – Må jeg spørge, hvad der foregår? – Ja, hvorfor ikke? 53 00:07:41,800 --> 00:07:46,900 Lad os finde prinsesse Leia. Jeg tror, at unge hr. Luke er i fare. 54 00:07:56,500 --> 00:07:59,600 Skywalker er ikke vendt tilbage. Han har måske glemt at melde sig. 55 00:07:59,700 --> 00:08:01,300 Det er ikke sandsynligt. Er speederne parat? 56 00:08:01,400 --> 00:08:05,000 – Nej, de kan ikke klare kulden. – Så må vi ride på tauntauner. 57 00:08:05,100 --> 00:08:09,000 – Temperaturen falder derude. – Og min ven er derude. 58 00:08:13,400 --> 00:08:18,000 – Tauntaunen vil fryse ihjel. – Så ses vi i helvede. 59 00:10:26,700 --> 00:10:30,800 Kom nu, R2. Vi kan intet gøre. 60 00:10:30,900 --> 00:10:33,000 Og mine led er ved at fryse fast. 61 00:10:34,100 --> 00:10:37,500 Sludder. Selvfølgelig ser vi hr. Luke igen. 62 00:10:38,200 --> 00:10:40,900 Han skal nok klare sig. 63 00:10:41,000 --> 00:10:44,600 Fjollede, lille kortslutning. 64 00:11:42,200 --> 00:11:45,100 Patruljerne er tilbage. Intet nyt— 65 00:11:46,300 --> 00:11:49,200 Intet nyt fra Skywalker eller Solo. 66 00:11:49,300 --> 00:11:53,400 R2 har ikke opfanget nogen signaler. 67 00:11:53,500 --> 00:11:57,000 Men hans rækkevidde er begrænset. 68 00:11:57,100 --> 00:12:01,500 Der er ikke mere at gøre. Vi må lukke panserportene. 69 00:12:02,900 --> 00:12:04,900 Luk portene. 70 00:12:06,800 --> 00:12:11,600 R2 siger, at sandsynligheden for, at han overlever, er 725 til 1. 71 00:12:23,200 --> 00:12:26,600 R2 har begået fejl... 72 00:12:29,600 --> 00:12:33,000 fra tid til anden. 73 00:12:36,700 --> 00:12:42,100 Unge hr. Luke skal nok klare sig. Han er klog af et menneske at være. 74 00:12:58,200 --> 00:12:59,900 Luke. 75 00:13:10,500 --> 00:13:12,100 Ben? 76 00:13:12,200 --> 00:13:16,700 – Tag til Dagobah-solsystemet. – Dagobah? 77 00:13:16,800 --> 00:13:19,900 Der skal du i lære hos Yoda... 78 00:13:20,600 --> 00:13:24,200 som var min Jedi-læremester. 79 00:13:24,300 --> 00:13:26,200 Ben... 80 00:13:32,600 --> 00:13:34,300 Luke! 81 00:13:42,700 --> 00:13:46,100 Giv nu livstegn fra dig, Luke. 82 00:14:09,800 --> 00:14:12,100 Tiden er knap. 83 00:14:18,600 --> 00:14:19,800 Hold ud, knægt. 84 00:14:21,900 --> 00:14:25,900 – Dagobah. – Det her lugter nok lidt. 85 00:14:29,300 --> 00:14:33,800 Men det skal nok holde dig varm, indtil jeg får bygget en bivuak. 86 00:14:39,800 --> 00:14:43,800 Puh. Og jeg som syntes, de lugtede udenpå. 87 00:15:27,100 --> 00:15:31,600 Echo Base, jeg har fået øje på noget. Det kan være noget levende. 88 00:15:36,200 --> 00:15:42,500 Skywalker, hører du mig? Rogue 2 kalder. 89 00:15:43,400 --> 00:15:46,300 Solo, hører du mig? 90 00:15:52,000 --> 00:15:57,600 Skywalker kom ind. Rogue 2 her. 91 00:15:57,700 --> 00:16:00,600 Pænt af jer at kigge ind. 92 00:16:01,600 --> 00:16:07,300 Rogue 2. Jeg har fundet dem! 93 00:16:38,000 --> 00:16:41,300 Rart at se Dem fuldt funktionsdygtig igen. 94 00:16:42,400 --> 00:16:47,000 – R2 er også lettet. – Du ser da sund og rask ud. 95 00:16:47,900 --> 00:16:50,700 Du ser stærk nok ud til at rive ørerne af en gundark. 96 00:16:50,800 --> 00:16:52,400 Takket være dig. 97 00:16:52,500 --> 00:16:54,700 Det er anden gang, jeg redder dig. 98 00:16:54,800 --> 00:16:59,300 Nå, Deres Højvelbårenhed, så fik du mig til at blive alligevel. 99 00:16:59,400 --> 00:17:01,300 Det havde jeg intet at gøre med. 100 00:17:01,400 --> 00:17:06,200 Ingen må forlade solsystemet, før energiskjoldet er på plads. 101 00:17:06,300 --> 00:17:11,600 Du vil bare ikke give slip på så flot en fyr som mig. 102 00:17:11,700 --> 00:17:15,000 Du er syg i hovedet, laserhjerne. 103 00:17:18,400 --> 00:17:24,000 Grin du bare. Men du så os ikke, da vi var alene i sydpassagen. 104 00:17:24,100 --> 00:17:26,600 Da erklærede hun sin kærlighed. 105 00:17:27,600 --> 00:17:33,200 Din opblæste, lurvede nerf-hyrde. 106 00:17:34,500 --> 00:17:36,400 Hvem er lurvet? 107 00:17:39,700 --> 00:17:43,100 Jeg har vist ramt et ømt punkt, siden hun bliver så hysterisk. 108 00:17:46,700 --> 00:17:49,300 Du ved vist ikke meget om kvinder. 109 00:17:56,000 --> 00:17:58,900 Alt personale til kommandocentralen. 110 00:18:01,300 --> 00:18:04,200 Alt personale til kommandocentralen. 111 00:18:04,800 --> 00:18:06,600 Slap af, du. 112 00:18:06,800 --> 00:18:08,700 Undskyld os. 113 00:18:11,200 --> 00:18:13,100 Vi har fået gæster. 114 00:18:14,500 --> 00:18:18,200 – I zone 12, det bevægede sig østpå. – Det var af metal. 115 00:18:18,300 --> 00:18:21,500 – Så kan det ikke være et dyr. – Det kan være en af vore speedere. 116 00:18:22,900 --> 00:18:26,200 Der kommer et svagt signal. 117 00:18:29,500 --> 00:18:32,600 Jeg kan seks millioner sprog og koder. 118 00:18:32,700 --> 00:18:35,900 Det signal bruges ikke af Alliancen. Det kan være Imperiets kode. 119 00:18:41,800 --> 00:18:43,900 Lad os se på det, Chewie. Den er ikke venligtsindet. 120 00:18:44,000 --> 00:18:46,400 Send Rogue 10 og 11 ud til station 38. 121 00:19:23,200 --> 00:19:25,400 – Der er ikke meget tilbage af den. – Hvad var det? 122 00:19:25,500 --> 00:19:29,000 Det var en slags robot. Jeg ramte den ikke særlig hårdt. 123 00:19:29,400 --> 00:19:33,900 – En af Imperiets spion-sonder. – Nu ved Imperiet, at vi er her. 124 00:19:34,000 --> 00:19:36,000 Vi må hellere evakuere basen. 125 00:20:21,400 --> 00:20:24,400 – Hr. admiral. – Ja, hr. kaptajn. 126 00:20:25,500 --> 00:20:31,200 Vi har opfanget et signal fra en sonde i Hoth-systemet. 127 00:20:31,300 --> 00:20:35,500 Med tusinder af sonder ude forventer jeg klare beviser. 128 00:20:35,600 --> 00:20:39,900 – Der er tegn på liv. – Vi kan ikke efterforske alle spor. 129 00:20:40,000 --> 00:20:43,000 Men Hoth er ubeboet. 130 00:20:43,100 --> 00:20:45,500 Har du fundet noget? 131 00:20:48,000 --> 00:20:50,300 Der har vi det. Det er oprørerne. 132 00:20:51,300 --> 00:20:56,100 Det kan være alt muligt, herre. Smuglere... 133 00:20:56,200 --> 00:21:00,200 Det er det solsystem. Jeg er sikker på, Skywalker er der. 134 00:21:00,300 --> 00:21:03,400 Sæt kurs mod Hoth-systemet. 135 00:21:03,500 --> 00:21:05,600 Gør deres folk parat, general Veers. 136 00:21:14,100 --> 00:21:16,500 Gruppe 7 og 10 bliver tilbage og flyver speederne. 137 00:21:16,600 --> 00:21:20,500 Når transportskibene er klar, gives signal til afgang. 138 00:21:24,600 --> 00:21:28,000 Sådan. Prøv nu. 139 00:21:29,700 --> 00:21:32,500 Sluk! 140 00:21:35,600 --> 00:21:38,400 Det tager tid at laste t-47’erne. 141 00:21:38,500 --> 00:21:42,100 Tag bare de mindre modeller om bord. 142 00:21:42,200 --> 00:21:44,200 Pas godt på Dem selv. 143 00:21:47,600 --> 00:21:50,700 Pas godt på dig selv, Chewie. 144 00:21:57,700 --> 00:22:04,000 Der må være en grund. Se efter i den anden ende. Vent. 145 00:22:04,800 --> 00:22:07,100 Klarer du den? 146 00:22:13,500 --> 00:22:17,600 – Pas godt på. – I lige måde. 147 00:22:23,900 --> 00:22:28,000 En flåde stjernekrydsere kommer ud af hyperrummet i sektor 4. 148 00:22:28,100 --> 00:22:33,800 Overfør al kraft til energiskjoldet, så transportskibene kan nå væk. 149 00:22:34,600 --> 00:22:36,700 Gør klar til kamp. 150 00:22:50,300 --> 00:22:53,700 – Hvad er der? – Vi har slået hyperfarten fra. 151 00:22:53,800 --> 00:22:58,500 Scanneren viser, at Hoth-systemets sjette planet er omgivet af et skjold. 152 00:22:58,600 --> 00:23:01,200 Det er stærkt nok til at afvise ethvert bombardement. 153 00:23:01,300 --> 00:23:04,000 Oprørerne har fået øje på os. 154 00:23:04,100 --> 00:23:07,000 Admiral Ozzel er fløjet for tæt på. 155 00:23:07,100 --> 00:23:11,600 – Han ville overraske dem— – Han er både klodset og dum. 156 00:23:12,400 --> 00:23:16,600 Gør klar til angreb. 157 00:23:24,200 --> 00:23:28,000 Flåden har slået hyperfarten fra og er klar til— 158 00:23:29,300 --> 00:23:33,500 De har dummet Dem for sidste gang. 159 00:23:33,600 --> 00:23:36,000 Kaptajn Piett. 160 00:23:36,100 --> 00:23:39,100 Gør klar til at lande styrker uden for deres energiskjold. 161 00:23:39,200 --> 00:23:42,200 Ingen må slippe bort. 162 00:23:42,300 --> 00:23:45,500 De er chef nu, admiral Piett. 163 00:23:49,500 --> 00:23:52,200 Mandskabsfartøjerne samles nu. 164 00:23:52,300 --> 00:23:57,100 Transportskibene letter snarest. To jagere eskorterer hvert skib. 165 00:23:57,200 --> 00:24:02,900 Energiskjoldet er kun åbent i kort tid, så hold jer tæt til transportskibene. 166 00:24:03,000 --> 00:24:05,100 To jagere mod en stjernekrydser? 167 00:24:05,200 --> 00:24:10,600 Ion-kanonen dækker jeres flugt. 168 00:24:10,700 --> 00:24:14,900 Når I er kommet gennem skjoldet, flyver I direkte til samlingsstedet. 169 00:24:15,000 --> 00:24:16,500 Forstået? 170 00:24:17,200 --> 00:24:21,300 – Held og lykke. – Af sted, folkens. 171 00:24:38,400 --> 00:24:41,200 Kraftgeneratorerne er deres primære mål. 172 00:24:41,900 --> 00:24:43,500 Gør klar til at åbne skjoldet. 173 00:24:49,300 --> 00:24:53,700 – Oprørernes skibe nærmer sig. – Godt. Dagens første fangst. 174 00:24:55,800 --> 00:24:57,800 Ion-artilleri... 175 00:24:58,800 --> 00:24:59,900 fyr! 176 00:25:14,600 --> 00:25:18,200 Første transportskib slap væk. 177 00:25:27,500 --> 00:25:31,400 – Er du helt frisk igen? – Ja. Hvad med dig, Dak? 178 00:25:31,500 --> 00:25:36,700 – Jeg er klar til at knuse Imperiet. – Jeg har det på samme måde. 179 00:25:55,000 --> 00:25:56,100 Echo Station 3T8. 180 00:25:56,200 --> 00:26:00,300 Imperiets walkere nærmer sig. 181 00:26:23,000 --> 00:26:25,300 Vi er på vej. 182 00:26:30,700 --> 00:26:35,000 – Hold formationen. – Jeg er ikke parat, Luke. 183 00:26:35,100 --> 00:26:38,500 Rolig, Dak. Angrebssystem Delta. 184 00:26:42,300 --> 00:26:43,900 Vi angriber nu. 185 00:26:48,400 --> 00:26:51,600 Er du med, Hobbie? 186 00:27:12,200 --> 00:27:14,400 Laseren kan ikke bryde deres panser. 187 00:27:16,800 --> 00:27:21,300 Brug harpuner og trækkabler mod deres ben. Det er vores eneste chance. 188 00:27:23,600 --> 00:27:27,800 – Parat, Dak. – Kanonsystemet fungerer ikke. 189 00:27:27,900 --> 00:27:30,000 Jeg slår nødsystemet til. 190 00:27:30,100 --> 00:27:34,900 Gør klar til at affyre kablet. 191 00:27:40,300 --> 00:27:42,400 Dak? 192 00:28:06,000 --> 00:28:08,300 Vi er fremme ved kraftgeneratoren. 193 00:28:08,400 --> 00:28:12,000 Skjoldet går ned om et øjeblik. I kan gøre klar til landing. 194 00:28:16,500 --> 00:28:19,500 – Rogue 3. – Kom ind. 195 00:28:19,600 --> 00:28:24,200 Jeg har mistet min skytte. Du må klare det. Jeg dækker dig. 196 00:28:24,300 --> 00:28:26,700 Gør din harpun klar og følg mig. 197 00:28:27,900 --> 00:28:29,800 Jeg kommer nu. 198 00:28:32,700 --> 00:28:34,200 Fortsæt, Rogue 2. 199 00:28:35,100 --> 00:28:36,700 Aktivér harpunen. 200 00:28:39,200 --> 00:28:40,700 Godt ramt. 201 00:28:46,700 --> 00:28:49,100 En gang til. 202 00:28:54,600 --> 00:28:58,200 – Kablet er udskudt. – Frigør det! 203 00:29:08,000 --> 00:29:09,600 Kom så! 204 00:29:17,400 --> 00:29:20,100 – Der fik han den. – Godt gået, Wedge. 205 00:29:20,300 --> 00:29:22,800 Vi kan ikke beskytte to transportskibe på en gang. 206 00:29:22,900 --> 00:29:27,200 Vi kan ikke holde ud meget længere. Vi har intet valg. 207 00:29:27,900 --> 00:29:30,400 Evakuér alt resterende personel. 208 00:29:32,500 --> 00:29:34,500 Nej, nej. 209 00:29:35,300 --> 00:29:38,900 Den skal i der. 210 00:29:39,000 --> 00:29:42,500 Pas godt på hr. Luke, R2. 211 00:29:44,200 --> 00:29:46,400 Og pas godt på dig selv. 212 00:30:15,300 --> 00:30:20,300 Gør klar til infanteriangreb. Målet er hovedgeneratoren. 213 00:30:23,900 --> 00:30:27,400 – Er du uskadt, Rogue 2? – Ja. 214 00:30:27,500 --> 00:30:29,400 Gør harpunen klar. Jeg dækker jer. 215 00:30:30,900 --> 00:30:33,900 – Vi er på vej. – Pas på deres krydsild. 216 00:30:35,300 --> 00:30:37,100 Indstilling 3. 217 00:30:38,600 --> 00:30:39,900 Hold formationen. 218 00:30:48,400 --> 00:30:49,900 Jeg er ramt! 219 00:31:32,600 --> 00:31:35,200 – Er du uskadt? – Hvorfor er du her endnu? 220 00:31:35,300 --> 00:31:38,400 – Jeg hørte, I var blevet ramt. – Du har fået starttilladelse. 221 00:31:38,500 --> 00:31:40,400 Bare rolig. Jeg skal nok tage af sted. 222 00:31:40,500 --> 00:31:45,200 – Jeg vil først følge dig til skibet. – Vi skal af sted nu, Deres Højhed. 223 00:31:45,300 --> 00:31:48,400 Send alle styrker ud til sektor 12 for at beskytte jagerne. 224 00:31:50,000 --> 00:31:52,100 Fjenden er trængt ind på basen. 225 00:31:53,900 --> 00:31:55,800 Så er det nu. 226 00:31:55,900 --> 00:31:57,800 Giv signal til evakuering. 227 00:32:00,200 --> 00:32:03,500 – Skynd jer ud til transportskibene. – Vent på mig! 228 00:33:05,800 --> 00:33:09,100 – Afstand til kraftgeneratorne? – 17,28. 229 00:33:18,200 --> 00:33:20,100 Maksimum ildkraft! 230 00:33:46,400 --> 00:33:51,100 Transport, I må hellere lette nu. Jeg tager hende om bord på Falken. 231 00:33:53,900 --> 00:33:55,800 Hvor skal I hen? Vent! 232 00:34:14,900 --> 00:34:17,400 Vent dog på mig! 233 00:34:18,000 --> 00:34:19,600 – Typisk. – Kom nu. 234 00:34:23,500 --> 00:34:28,300 – Få nu lidt fart på, guldklump. – Vent! 235 00:34:46,200 --> 00:34:50,900 – Hvad nu? – Skal jeg gå ud og skubbe bagpå? 236 00:34:51,000 --> 00:34:52,500 Måske. 237 00:34:53,000 --> 00:34:55,700 Må jeg foreslå— 238 00:34:56,500 --> 00:34:57,500 Det kan vente. 239 00:35:01,900 --> 00:35:06,500 – Den spand klarer aldrig turen. – Hun kan stadig overraske. 240 00:35:15,800 --> 00:35:18,200 Kom nu. 241 00:35:18,600 --> 00:35:20,500 Bare den nu ikke kortslutter. 242 00:35:22,600 --> 00:35:25,700 – Der ser du. – En dag må det jo gå galt for dig. 243 00:35:28,500 --> 00:35:29,700 Nu! 244 00:35:47,500 --> 00:35:52,500 Gør klar til start, R2. 245 00:35:54,000 --> 00:35:56,900 Vi ses ved samlingsstedet, Luke. 246 00:36:00,400 --> 00:36:02,800 Rolig, R2. Vi letter nu. 247 00:36:15,000 --> 00:36:18,600 Der er ikke noget galt, R2. Jeg lægger bare en ny kurs. 248 00:36:22,000 --> 00:36:26,200 Vi skal ikke mødes med de andre. Vi flyver til Dagobah-solsystemet. 249 00:36:32,900 --> 00:36:35,900 Jeg styrer manuelt, tak. 250 00:36:52,600 --> 00:36:55,000 – Jeg har set dem. – Hvad? 251 00:36:55,100 --> 00:36:57,300 De to stjernekrydsere. 252 00:36:57,400 --> 00:37:00,200 – Må jeg— – Få ham til at holde kæft. 253 00:37:02,000 --> 00:37:03,800 Tjek deflektorskjoldene. 254 00:37:06,100 --> 00:37:08,200 Så må vi udmanøvrere dem. 255 00:37:12,500 --> 00:37:14,500 Undvigemanøvre! 256 00:37:26,000 --> 00:37:28,800 Slå over på hyperfart. 257 00:37:29,800 --> 00:37:33,800 – De nærmer sig. – Ja, men se nu her. 258 00:37:36,900 --> 00:37:38,400 Se hvad? 259 00:37:40,500 --> 00:37:45,200 – Nu er vi på den. – Hypermotoren er ødelagt. 260 00:37:45,300 --> 00:37:48,500 – Det er umuligt at gå til hyperfart. – Så er vi på den. 261 00:37:52,600 --> 00:37:55,000 Horisontale drivraketter. 262 00:37:56,100 --> 00:37:58,100 Alluvialdæmpere. 263 00:38:00,900 --> 00:38:03,400 Ræk mig hydronøglen. 264 00:38:07,100 --> 00:38:09,900 Hvad pokker gør vi? 265 00:38:17,500 --> 00:38:21,000 – Det var ikke en laser, der ramte os. – Kom herop, Han. 266 00:38:24,800 --> 00:38:26,000 Asteroider. 267 00:38:29,900 --> 00:38:32,500 – Sæt kurs 271. – Hvad laver du? 268 00:38:34,000 --> 00:38:38,100 – Flyver du ind i et asteroidebælte? – De tør ikke følge efter os. 269 00:38:41,300 --> 00:38:43,300 Du behøver ikke at imponere mig. 270 00:38:43,400 --> 00:38:48,700 Odds for med held at navigere i et asteroidebælte er 3720-1. 271 00:38:48,800 --> 00:38:51,000 Hold det for dig selv. 272 00:39:18,200 --> 00:39:21,000 Så gik det vist endelig galt for mig. 273 00:39:21,100 --> 00:39:22,800 Jeg fortryder, at jeg sagde det. 274 00:39:22,900 --> 00:39:27,200 – Vi bliver pulveriseret. – Sikkert. 275 00:39:28,600 --> 00:39:31,900 – Jeg flyver tættere på en af de store. – Tættere? 276 00:39:58,900 --> 00:40:02,900 – Det er jo rent selvmord. – Den ser god ud. 277 00:40:03,000 --> 00:40:07,300 – Hvad ser godt ud? – Den tager vi. 278 00:40:07,400 --> 00:40:09,500 Hvor skal vi hen? 279 00:40:20,300 --> 00:40:24,100 – Jeg håber, du ved, hvad du gør. – Også jeg. 280 00:40:32,900 --> 00:40:35,200 Der har vi den. Dagobah. 281 00:40:37,600 --> 00:40:39,800 Nej, jeg ombestemmer mig ikke. 282 00:40:40,800 --> 00:40:43,200 Der er ingen tegn på bebyggelser. 283 00:40:43,300 --> 00:40:48,600 Men der er masser af livstegn. Der er helt klart noget levende dernede. 284 00:40:50,200 --> 00:40:53,100 Jeg er sikker på, det ikke er farligt for robotter. 285 00:41:00,800 --> 00:41:04,900 Jeg ved det. Jeg kan ikke se en pind. 286 00:41:05,500 --> 00:41:08,500 Jeg indleder landingsfasen. 287 00:42:02,600 --> 00:42:05,300 Bliv her, R2. Jeg kigger mig omkring. 288 00:42:09,700 --> 00:42:11,000 R2? 289 00:42:14,400 --> 00:42:16,100 Hvor er du? 290 00:42:19,700 --> 00:42:21,000 R2! 291 00:42:27,800 --> 00:42:29,400 Pas nu lidt på. 292 00:42:32,500 --> 00:42:35,300 Den vej, R2. 293 00:43:03,300 --> 00:43:04,700 R2! 294 00:43:35,100 --> 00:43:37,100 Er du uskadt? 295 00:43:40,700 --> 00:43:42,700 Det var et held, du ikke smager godt. 296 00:43:44,000 --> 00:43:45,500 Har du brækket noget? 297 00:43:48,500 --> 00:43:52,700 Var det dumt at flyve hertil? Det har du nok ret i. 298 00:43:54,000 --> 00:43:56,000 Hvad skal vi dog her, R2? 299 00:43:57,100 --> 00:44:01,600 Det er som en drøm. 300 00:44:02,600 --> 00:44:06,500 Måske er jeg bare lidt småskør. 301 00:44:38,900 --> 00:44:42,500 – Ja, hr. admiral? – Vi har sporet Tusindårsfalken. 302 00:44:42,600 --> 00:44:48,600 – Den er inde i et asteroidebælte. – Jeg er ligeglad med asteroider. 303 00:44:48,700 --> 00:44:52,300 Fang dem. Ikke flere undskyldninger. 304 00:44:58,600 --> 00:45:01,500 Jeg slukker for alt undtagen nødsystemet. 305 00:45:01,600 --> 00:45:05,600 Undskyld, jeg spørger, men omfatter det også mig? 306 00:45:05,700 --> 00:45:10,000 Nej, du skal tjekke vores hypermotor. 307 00:45:18,000 --> 00:45:21,500 Asteroiden er måske ikke helt stabil. 308 00:45:21,600 --> 00:45:23,500 Ikke helt stabil? 309 00:45:23,600 --> 00:45:25,700 Hvor er det rart, du ved så meget. 310 00:45:25,800 --> 00:45:29,000 Få professoren tilsluttet systemet. 311 00:45:29,600 --> 00:45:34,400 Om jeg begriber mennesker. Jeg vil jo bare gøre mit job. 312 00:45:39,600 --> 00:45:41,100 Slip mig. 313 00:45:42,800 --> 00:45:45,100 – Slip mig venligst. – Bliv nu ikke ophidset. 314 00:45:45,200 --> 00:45:48,300 At være i dine arme ophidser mig ikke. 315 00:45:49,300 --> 00:45:52,700 Der er desværre ikke tid til andet, min kære. 316 00:46:28,100 --> 00:46:30,400 Skal du oplades lidt? 317 00:46:35,500 --> 00:46:39,400 Lad os se- Den skal deri... sådan. 318 00:46:42,500 --> 00:46:47,700 Nu skal jeg bare finde denne Yoda. Hvis han overhovedet eksisterer. 319 00:46:53,200 --> 00:46:56,100 Sært sted at finde en Jedi-mester. 320 00:46:57,700 --> 00:46:59,400 Jeg får myrekryb af det her. 321 00:47:03,300 --> 00:47:04,800 Men... 322 00:47:06,000 --> 00:47:08,100 der er noget bekendt ved det. 323 00:47:10,300 --> 00:47:14,300 – Det føles, som om— – Som om hvad? 324 00:47:15,300 --> 00:47:17,000 vi bliver iagttaget. 325 00:47:17,100 --> 00:47:19,900 Dit våben læg væk. Jeg intet gøre. 326 00:47:21,300 --> 00:47:24,000 Hvad du laver her? 327 00:47:25,700 --> 00:47:30,500 – Jeg leder efter nogen. – Fundet nogen har du. 328 00:47:35,200 --> 00:47:37,600 Hjælpe dig kan jeg. 329 00:47:38,300 --> 00:47:39,700 Det tvivler jeg på. 330 00:47:40,600 --> 00:47:42,500 Jeg leder efter en stor kriger. 331 00:47:44,100 --> 00:47:45,600 Stor kriger. 332 00:47:48,800 --> 00:47:50,900 Krig gør ikke en stor. 333 00:47:59,500 --> 00:48:03,200 Lad den være. Det er min mad. 334 00:48:06,500 --> 00:48:09,300 Hvordan du bliver så stor af den slags mad? 335 00:48:09,400 --> 00:48:14,300 Hør her, vi ville gerne herfra, hvis vi kunne få skibet op. 336 00:48:14,400 --> 00:48:17,600 – Kan ikke få skibet op. – Lad være! 337 00:48:21,600 --> 00:48:23,800 Du kunne have ødelagt den. 338 00:48:25,400 --> 00:48:27,400 Hold op. 339 00:48:36,600 --> 00:48:38,300 Sikke du roder. 340 00:48:42,300 --> 00:48:44,900 Min. Ellers jeg ikke hjælper. 341 00:48:45,000 --> 00:48:47,000 Jeg vil ikke have din hjælp. Jeg vil have min lygte. 342 00:48:47,100 --> 00:48:49,900 Uden den kommer jeg aldrig ud af denne slimede mudderpøl. 343 00:48:50,000 --> 00:48:52,100 Mudderpøl? Slimet? Mit hjem det er. 344 00:48:55,800 --> 00:48:57,400 Lad ham beholde den, R2. 345 00:49:00,100 --> 00:49:02,800 Min! Min! 346 00:49:06,700 --> 00:49:09,800 Gå nu, lille ven. Vi har travlt. 347 00:49:11,200 --> 00:49:14,400 Hjælpe jer vil jeg. Finde din ven. 348 00:49:15,300 --> 00:49:18,200 Jeg leder efter en Jedi-mester, ikke en ven. 349 00:49:20,300 --> 00:49:25,400 – Jedi-mester? I leder efter Yoda. – Kender du ham? 350 00:49:27,200 --> 00:49:29,200 Føre jer til ham vil jeg. 351 00:49:30,500 --> 00:49:33,600 Men nu skal vi spise. 352 00:49:34,800 --> 00:49:36,700 God mad. Kom. 353 00:49:46,200 --> 00:49:47,700 Kom. 354 00:49:49,900 --> 00:49:54,000 Hold øje med lejren, R2. 355 00:50:08,000 --> 00:50:10,100 Nu kunne jeg godt bruge R2. 356 00:50:10,200 --> 00:50:14,700 Deres skib taler den særeste dialekt. 357 00:50:14,800 --> 00:50:18,300 Men jeg tror, det siger, at motorkoblingen er polariseret. 358 00:50:18,400 --> 00:50:20,600 Den skal vist desværre udskiftes. 359 00:50:22,100 --> 00:50:24,300 Ja, selvfølgelig. 360 00:50:25,500 --> 00:50:27,700 Her. Og Chewie... 361 00:50:29,000 --> 00:50:31,400 vi må hellere udskifte motorkoblingen. 362 00:50:54,400 --> 00:50:57,300 Jeg vil jo bare hjælpe, Deres Højvelbårenhed. 363 00:50:57,400 --> 00:50:59,700 Hold op med at kalde mig det. 364 00:51:02,100 --> 00:51:05,200 – Du gør det svært for mig. – Ja, det ved jeg. 365 00:51:06,400 --> 00:51:08,700 Du kunne nu også være lidt sødere. 366 00:51:08,800 --> 00:51:11,200 Indrøm det. Du holder jo af mig en gang imellem. 367 00:51:13,800 --> 00:51:15,800 Måske af og til... 368 00:51:16,200 --> 00:51:18,500 når du ikke opfører dig som en slyngel. 369 00:51:18,900 --> 00:51:20,400 Slyngel? 370 00:51:24,500 --> 00:51:27,900 – Det lyder godt. – Hold op. 371 00:51:28,000 --> 00:51:29,500 Hold op med hvad? 372 00:51:30,000 --> 00:51:32,100 Mine hænder er beskidte. 373 00:51:32,200 --> 00:51:34,400 Det er mine også. Hvad er du bange for? 374 00:51:34,500 --> 00:51:37,600 – Bange? – Du skælver jo. 375 00:51:37,700 --> 00:51:39,700 Vel gør jeg ej. 376 00:51:41,100 --> 00:51:43,600 Du holder af mig, fordi jeg er en slyngel. 377 00:51:43,700 --> 00:51:46,100 Der er ikke slyngler nok i dit liv. 378 00:51:46,200 --> 00:51:48,400 Jeg foretrækker søde fyre. 379 00:51:48,500 --> 00:51:51,100 – Jeg er en sød fyr. – Nej, du er... 380 00:51:54,000 --> 00:51:57,800 Jeg har isoleret krafttilførslen. 381 00:52:00,200 --> 00:52:04,600 – Tusind tak! – Ingen årsag, herre. 382 00:52:10,600 --> 00:52:16,800 Vi har ikke set dem siden. De må være blevet tilintetgjort. 383 00:52:16,900 --> 00:52:20,200 Nej, de er stadig i live. 384 00:52:20,300 --> 00:52:24,600 Søg videre, indtil I finder dem. 385 00:52:29,100 --> 00:52:34,700 Lord Vader, De skal straks kontakte Kejseren. 386 00:52:34,800 --> 00:52:39,600 Flyv ud af asteroidebæltet, så vi kan få et klart signal. 387 00:52:57,900 --> 00:53:00,400 Hvad ønsker I, herre? 388 00:53:01,700 --> 00:53:04,700 Der er en forstyrrelse i Kraften. 389 00:53:05,500 --> 00:53:07,100 Jeg har også fornemmet det. 390 00:53:07,200 --> 00:53:09,400 Vi har fået en ny fjende. 391 00:53:09,500 --> 00:53:11,400 Luke Skywalker. 392 00:53:11,500 --> 00:53:13,800 Ja, herre. 393 00:53:13,900 --> 00:53:15,500 Han kan tilintetgøre os. 394 00:53:15,600 --> 00:53:20,700 Han er jo kun en dreng. Obi-Wan kan ikke længere hjælpe ham. 395 00:53:20,800 --> 00:53:24,500 Kraften er stærk i ham. 396 00:53:24,600 --> 00:53:28,900 Skywalkers søn må ikke blive Jedi. 397 00:53:29,000 --> 00:53:34,300 Kunne vi få ham over på vores side, ville han være en mægtig forbundsfælle. 398 00:53:34,400 --> 00:53:37,500 Ja. Ja. 399 00:53:38,600 --> 00:53:40,600 Han ville være en stor hjælp. 400 00:53:40,700 --> 00:53:42,900 Kan det lade sig gøre? 401 00:53:43,000 --> 00:53:46,000 Hvis ikke må han dø, herre. 402 00:54:03,700 --> 00:54:07,500 Det er sikkert meget lækkert, men jeg vil hellere træffe Yoda. 403 00:54:07,600 --> 00:54:11,500 Vær tålmodig. En Jedi-ridder skal også spise. 404 00:54:14,900 --> 00:54:16,400 Spis. 405 00:54:26,900 --> 00:54:28,900 God mad, ikke? 406 00:54:29,000 --> 00:54:31,900 Hvor langt er der til Yoda? Vil det tage lang tid at nå derhen? 407 00:54:32,000 --> 00:54:34,300 Nej. Yoda ikke langt væk. 408 00:54:34,400 --> 00:54:36,300 Snart du er hos ham. 409 00:54:39,500 --> 00:54:42,500 Rodblad. Jeg tilbereder. 410 00:54:44,100 --> 00:54:46,400 Hvorfor du vil være Jedi? 411 00:54:47,700 --> 00:54:50,300 På grund af min far. 412 00:54:50,400 --> 00:54:53,300 Far. Stor Jedi-ridder. 413 00:54:55,200 --> 00:54:56,800 Mægtig Jedi-ridder. 414 00:54:56,900 --> 00:55:00,200 Hvad ved du om min far? Du ved ikke engang, hvem jeg er. 415 00:55:00,300 --> 00:55:03,100 Jeg ved ikke, hvad jeg laver her. Vi spilder tiden! 416 00:55:05,400 --> 00:55:10,000 Det går ikke. Han er utålmodig. 417 00:55:10,100 --> 00:55:12,100 Han vil lære at være tålmodig. 418 00:55:17,100 --> 00:55:21,400 Han er vred. Som sin far. 419 00:55:21,500 --> 00:55:24,300 Var jeg meget anderledes? 420 00:55:28,600 --> 00:55:31,800 – Han er ikke parat. – Yoda? 421 00:55:35,100 --> 00:55:39,800 Jeg er parat til at blive Jedi. Sig noget, Ben... 422 00:55:39,900 --> 00:55:43,300 Hvad du ved om parat? 423 00:55:44,000 --> 00:55:47,800 I 800 år har jeg trænet Jedi-riddere. 424 00:55:47,900 --> 00:55:51,700 Selv jeg bestemmer, hvem der skal oplæres. 425 00:55:53,700 --> 00:55:59,500 En Jedi må være målrettet og oprigtig. 426 00:56:01,400 --> 00:56:04,700 Længe har jeg holdt øje med ham der. 427 00:56:05,600 --> 00:56:11,500 Hele sit liv har hans blik været rettet fremad mod horisonten. 428 00:56:11,600 --> 00:56:15,200 Hans tanker var aldrig, hvor han var. 429 00:56:16,600 --> 00:56:18,600 Eller på det, han var i gang med. 430 00:56:19,900 --> 00:56:23,800 Eventyr og spænding. 431 00:56:24,500 --> 00:56:26,700 Det er ikke noget for en Jedi. 432 00:56:27,600 --> 00:56:31,600 – Du er dumdristig. – Det var jeg også i sin tid. 433 00:56:32,600 --> 00:56:34,600 Han er for gammel. 434 00:56:36,700 --> 00:56:40,900 – Han er for gammel til at lære mere. – Jeg har allerede lært meget. 435 00:56:48,700 --> 00:56:52,000 – Vil han fuldføre træningen? – Jeg vil ikke skuffe dig. 436 00:56:53,500 --> 00:56:55,200 Jeg er ikke bange. 437 00:56:59,700 --> 00:57:01,700 Det bliver du. 438 00:57:03,000 --> 00:57:05,000 Det bliver du. 439 00:57:47,300 --> 00:57:51,000 – Må jeg sige noget? – Nej. 440 00:57:51,100 --> 00:57:55,100 Der er noget ude i hulen. 441 00:57:58,500 --> 00:58:00,300 – Jeg går derud. – Er du vanvittig? 442 00:58:00,400 --> 00:58:02,900 Jeg har lige samlet spanden her. Intet skal flå den fra hinanden. 443 00:58:03,000 --> 00:58:05,200 Jeg går med dig. 444 00:58:06,600 --> 00:58:09,700 Jeg må hellere holde vagt her. 445 00:58:25,700 --> 00:58:27,900 Jorden er underlig. 446 00:58:29,400 --> 00:58:31,400 Det føles ikke som en klippe. 447 00:58:35,700 --> 00:58:37,900 Der er meget fugt herinde. 448 00:58:38,600 --> 00:58:42,400 Jeg bryder mig ikke om det. 449 00:58:45,800 --> 00:58:46,700 Pas på! 450 00:58:50,400 --> 00:58:52,900 Jeg tænkte det nok. Mynocker. 451 00:58:53,000 --> 00:58:58,200 Se efter, om der er flere, Chewie. De gnaver i strømkablerne. 452 00:59:00,000 --> 00:59:02,200 Gå om bord, mens vi fjerner resten. 453 00:59:11,400 --> 00:59:13,800 Væk med dig, din ækle tingest. 454 00:59:21,100 --> 00:59:23,100 Vent. 455 00:59:44,800 --> 00:59:48,100 – Lad os komme ud herfra! – Imperiet venter derude! 456 00:59:48,200 --> 00:59:52,500 – Vi har ikke tid til snak. – Det er ikke snak. 457 00:59:58,500 --> 01:00:03,600 – Du kan ikke slå over på hyperfart. – Sæt dig, skat. Vi letter nu. 458 01:00:09,100 --> 01:00:12,600 – Jeg har set det. – Hulen braser sammen. 459 01:00:12,700 --> 01:00:14,600 Det her er ikke en hule. 460 01:00:50,300 --> 01:00:55,200 En Jedis styrke kommer fra Kraften. Men vogt dig for den mørke side. 461 01:00:55,300 --> 01:00:57,200 Vrede. Frygt. Fjendtlighed. 462 01:00:57,300 --> 01:01:03,200 Den mørke side er de. De flyder let, leder dig i kamp. 463 01:01:03,300 --> 01:01:07,900 Slår du ind på den mørke sti, tager det magten over dit liv. 464 01:01:08,000 --> 01:01:12,000 Så ender du som Obi-Wans elev. 465 01:01:12,100 --> 01:01:16,900 – Vader. Er den mørke side stærkere? – Nej. 466 01:01:18,900 --> 01:01:23,900 – Men den er fristende. – Hvordan kender man forskel? 467 01:01:24,000 --> 01:01:30,700 Det ved du, når du er helt i ro. Afslappet. 468 01:01:32,200 --> 01:01:38,300 En Jedi bruger Kraften til indsigt og forsvar, aldrig til angreb. 469 01:01:38,400 --> 01:01:41,100 – Men hvorfor kan jeg ikke— – Ikke noget hvorfor. 470 01:01:42,200 --> 01:01:44,200 Ikke mere vil jeg lære dig i dag. 471 01:01:45,100 --> 01:01:47,100 Fjern alle spørgsmål fra dit sind. 472 01:02:10,100 --> 01:02:12,100 Der er noget galt. 473 01:02:16,200 --> 01:02:17,400 Jeg fryser. 474 01:02:18,200 --> 01:02:20,900 – Død. – Det sted der— 475 01:02:22,800 --> 01:02:26,500 Den mørke side er stærk derinde. Det er sæde for ondskaben. 476 01:02:27,900 --> 01:02:32,300 – Ind skal du. – Hvad er der derinde? 477 01:02:34,500 --> 01:02:36,300 Kun det, du tager med dig. 478 01:02:41,000 --> 01:02:44,700 Dine våben— Dem får du ikke brug for. 479 01:05:24,700 --> 01:05:27,200 Hvad skal vi med dusørjægere? 480 01:05:28,300 --> 01:05:30,300 Oprørerne slipper ikke fra os. 481 01:05:36,000 --> 01:05:40,000 Der er signal fra »Avenger«. 482 01:05:41,100 --> 01:05:46,900 Der er en stor dusør til den, der finder Tusindårsfalken. 483 01:05:47,000 --> 01:05:50,000 I bestemmer selv, hvordan I gør det. 484 01:05:50,100 --> 01:05:54,800 Men de skal fanges levende. Ingen pulverisering. 485 01:05:54,900 --> 01:05:56,800 Som De vil. 486 01:05:59,100 --> 01:06:01,000 Vi har fundet dem, herre. 487 01:06:05,500 --> 01:06:08,600 Endelig er vi ude af asteroidebæltet. 488 01:06:13,400 --> 01:06:15,700 Lad os komme væk. Klar til hyperfart? 489 01:06:25,900 --> 01:06:27,400 Det er bare for meget. 490 01:06:30,600 --> 01:06:33,300 Rolig. Det er jo ikke min skyld. 491 01:06:33,400 --> 01:06:35,700 Ingen hyperfart? 492 01:06:41,100 --> 01:06:45,500 Vi har mister agterdeflektoren. En fuldtræffer mere, så er det sket. 493 01:06:45,600 --> 01:06:47,300 Vend skuden! 494 01:06:47,400 --> 01:06:50,200 Overfør al kraft til forreste skjold. 495 01:06:50,300 --> 01:06:54,200 – Vil du angribe dem? – Odds for at overleve— 496 01:06:54,300 --> 01:06:55,600 Hold kæft! 497 01:07:02,800 --> 01:07:04,800 De går til angreb! 498 01:07:06,900 --> 01:07:08,000 Slå skjoldene til! 499 01:07:14,300 --> 01:07:18,900 – Spor dem. De komme måske igen. – Vi kan ikke længere se dem. 500 01:07:19,700 --> 01:07:23,500 De kan ikke være forsvundet. Små skibe har ingen usynlighedsskjold. 501 01:07:23,600 --> 01:07:25,300 Der er intet spor af dem. 502 01:07:25,400 --> 01:07:27,400 Lord Vader afventer en rapport. 503 01:07:30,200 --> 01:07:32,500 Gør en rumkapsel klar. 504 01:07:32,600 --> 01:07:36,500 Jeg påtager mig det fulde ansvar for at have tabt dem af syne. 505 01:07:36,600 --> 01:07:40,200 Fortsæt eftersøgningen. 506 01:07:43,900 --> 01:07:46,300 Brug Kraften. 507 01:07:53,400 --> 01:07:55,100 Stenen. 508 01:07:59,400 --> 01:08:00,900 Mærk den. 509 01:08:12,700 --> 01:08:14,500 Koncentrér dig. 510 01:08:30,900 --> 01:08:34,100 – Nu får vi den aldrig op. – Så sikker du er. 511 01:08:38,200 --> 01:08:40,900 For dig er alt umuligt. 512 01:08:42,600 --> 01:08:44,600 Hører du intet af det, jeg siger? 513 01:08:44,700 --> 01:08:48,800 At flytte sten er én ting. Det her er noget helt andet. 514 01:08:49,900 --> 01:08:53,200 Nej, kun i dit hoved. 515 01:08:53,300 --> 01:08:56,700 Glem det, du har lært før. 516 01:08:57,500 --> 01:08:59,300 Godt, jeg prøver. 517 01:09:00,000 --> 01:09:05,200 Nej, ikke prøve. Gør det. Eller gør det ikke. 518 01:09:05,300 --> 01:09:07,000 Glem alt om at prøve. 519 01:09:55,200 --> 01:09:57,700 Jeg kan ikke. Den er for stor. 520 01:09:58,600 --> 01:10:00,700 Størrelsen betyder intet. 521 01:10:00,800 --> 01:10:03,800 Dømmer du mig efter størrelsen? 522 01:10:06,500 --> 01:10:08,500 Og det bør du heller ikke. 523 01:10:09,500 --> 01:10:11,400 For Kraften er min forbundsfælle. 524 01:10:12,100 --> 01:10:14,400 En mægtig forbundsfælle er den. 525 01:10:15,600 --> 01:10:20,000 Livet skaber den. Giver den styrke. 526 01:10:21,000 --> 01:10:26,600 Dens energi omgiver os og binder os sammen. 527 01:10:26,700 --> 01:10:30,100 Vi er lysende væsner, ikke dette usle stof. 528 01:10:31,200 --> 01:10:34,500 Fornem Kraften omkring dig. 529 01:10:34,600 --> 01:10:38,000 Mellem dig og mig. 530 01:10:38,100 --> 01:10:42,200 Og træerne og stenen. Overalt. 531 01:10:44,700 --> 01:10:48,800 Selv mellem landjorden og skibet. 532 01:10:53,400 --> 01:10:55,700 Du forventer det umulige. 533 01:12:43,300 --> 01:12:45,500 Jeg kan ikke tro det. 534 01:12:47,200 --> 01:12:49,800 Det er derfor, det mislykkes for dig. 535 01:13:09,200 --> 01:13:12,500 Undskyldningen godtaget, kaptajn. 536 01:13:21,200 --> 01:13:24,300 Vores skibe har intet fundet. 537 01:13:24,400 --> 01:13:28,400 Hvis Falken slog hyperfarten til, er de på den anden side af galaksen. 538 01:13:28,500 --> 01:13:30,100 Slå storalarm. 539 01:13:30,200 --> 01:13:34,700 Beregn deres mulige destinationer. 540 01:13:34,800 --> 01:13:40,200 – Vi skal nok finde dem. – Skuf mig ikke igen, admiral. 541 01:13:43,100 --> 01:13:45,700 Deployér flåden. 542 01:14:00,800 --> 01:14:04,000 Denne gang er De gået for vidt, Solo. 543 01:14:04,700 --> 01:14:08,000 Nej, jeg vil ikke tie stille. Hvorfor lytter ingen til mig? 544 01:14:08,100 --> 01:14:12,800 Flåden bryder op. Gør klar til at løsne entrehagen. 545 01:14:15,400 --> 01:14:21,200 Overgivelse er helt acceptabel i ekstreme situationer. 546 01:14:21,300 --> 01:14:23,100 Imperiet vil måske endda— 547 01:14:23,200 --> 01:14:25,900 – Tak. – Hvad nu? 548 01:14:26,000 --> 01:14:32,100 Om lidt dumper de deres affald, og så svæver vi langsomt bort. 549 01:14:32,200 --> 01:14:37,400 – Sammen med resten af affaldet. – Så skal vi bare finde en sikker havn. 550 01:14:38,700 --> 01:14:40,800 – Har du nogen forslag? – Hvor er vi? 551 01:14:40,900 --> 01:14:44,100 – Anoat systemet. – Nej, der er ikke meget herude. 552 01:14:45,200 --> 01:14:50,800 – Her er noget. Lando. – Lando-systemet? 553 01:14:50,900 --> 01:14:54,400 Det er ikke et solsystem. Han hedder Lando Calrissian. 554 01:14:55,500 --> 01:14:59,700 Han er kortspiller og slyngel. Du vil synes om ham. 555 01:14:59,800 --> 01:15:02,700 Der er langt til Bespin, men vi skulle nok kunne nå derhen. 556 01:15:03,900 --> 01:15:10,100 – En minekoloni? – Lando har sikkert snydt sig til den. 557 01:15:10,200 --> 01:15:12,700 Vi har kendt hinanden længe. 558 01:15:14,200 --> 01:15:20,000 – Stoler du på ham? – Nej. Men han hader Imperiet. 559 01:15:20,900 --> 01:15:23,800 Sådan, Chewie. Frigør os. 560 01:15:30,600 --> 01:15:36,000 Du har nu dine lyse øjeblikke. Ikke ofte, men til tider. 561 01:16:05,000 --> 01:16:09,600 Koncentrér dig. Fornem Kraften. 562 01:16:19,500 --> 01:16:22,800 Godt. Rolig nu. 563 01:16:25,100 --> 01:16:29,100 Kraften vil vise dig ting. Fremmede steder. 564 01:16:29,200 --> 01:16:34,000 Fremtiden og fortiden. Og gamle venner. 565 01:16:36,400 --> 01:16:38,900 Han? Leia? 566 01:16:44,500 --> 01:16:48,000 Du må lære at beherske dig. 567 01:16:51,000 --> 01:16:54,300 Jeg så en by i skyerne. 568 01:16:56,300 --> 01:16:58,500 Venner har du der. 569 01:16:59,600 --> 01:17:03,200 – De havde smerter. – Du har set fremtiden. 570 01:17:14,100 --> 01:17:15,900 Dør de? 571 01:17:19,100 --> 01:17:23,800 Svært at se. Fremtiden er altid i bevægelse. 572 01:17:25,800 --> 01:17:27,700 Jeg må hjælpe dem. 573 01:17:29,600 --> 01:17:32,000 Beslut, hvordan du bedst kan hjælpe. 574 01:17:32,700 --> 01:17:35,600 Du kan nok hjælpe dem nu. 575 01:17:36,700 --> 01:17:40,400 Men så ødelægger du alt, hvad de har kæmpet og lidt for. 576 01:17:53,600 --> 01:17:57,100 Nej, jeg har ikke landingstilladelse. 577 01:17:57,200 --> 01:18:01,000 Jeg leder efter Lando Calrissian. 578 01:18:01,100 --> 01:18:03,200 Vent nu lidt! Lad mig forklare— 579 01:18:03,300 --> 01:18:05,300 Hold din nuværende kurs. 580 01:18:05,400 --> 01:18:08,200 – De er vist ret nærtagende? – Jeg troede, du kendte ham. 581 01:18:11,100 --> 01:18:13,900 Det er længe siden. Han kan da ikke stadig bære nag. 582 01:18:22,400 --> 01:18:26,100 I kan lande på platform 327. 583 01:18:26,200 --> 01:18:27,600 Tak. 584 01:18:28,300 --> 01:18:31,400 Slap af. Lando er en gammel ven. 585 01:18:31,500 --> 01:18:33,200 Jeg er helt rolig. 586 01:19:07,300 --> 01:19:09,000 Her er ingen til at tage imod os. 587 01:19:10,400 --> 01:19:12,500 Jeg bryder mig ikke om det. 588 01:19:12,600 --> 01:19:15,400 – Hvad bryder du dig om? – De lod os i det mindste lande. 589 01:19:15,500 --> 01:19:20,300 Alt ordner sig. Stol på mig. 590 01:19:24,100 --> 01:19:26,300 Se der. Min ven. 591 01:19:31,100 --> 01:19:33,100 Vær på vagt. 592 01:19:37,900 --> 01:19:41,100 Din usle, slimede svindler. 593 01:19:42,200 --> 01:19:46,400 Hvor vover du at vise dig her efter det nummer, du lavede med mig? 594 01:19:56,900 --> 01:20:00,400 Hvordan går det, gamle pirat? 595 01:20:01,600 --> 01:20:06,800 – Han virker da meget venlig. – Ja, meget. 596 01:20:06,900 --> 01:20:10,700 – Hvad vil du her? – Reparere skuden. 597 01:20:10,800 --> 01:20:13,400 Hvad har du gjort ved mit skib? 598 01:20:13,500 --> 01:20:17,100 Dit skib? Du tabte det til mig, ærligt og redeligt. 599 01:20:17,900 --> 01:20:21,200 Er du stadig sammen med den taber, Chewbacca? 600 01:20:24,900 --> 01:20:27,300 Hvem har vi her? 601 01:20:28,100 --> 01:20:33,600 Jeg hedder Lando Calrissian. Og hvem er så du? 602 01:20:33,700 --> 01:20:36,900 – Leia. – Velkommen, Leia. 603 01:20:42,900 --> 01:20:46,200 Jeg er C-3PO, cyborg-menneskelige relationer. 604 01:20:46,300 --> 01:20:49,500 Mine evner står til— Næ, hør nu! 605 01:20:49,600 --> 01:20:52,000 – Hvad er der galt med Falken? – Hyperfart. 606 01:20:52,100 --> 01:20:54,600 Jeg skal straks få mine folk til at reparere den. 607 01:20:54,700 --> 01:20:58,500 Den skude har tit reddet mig. Der er knald på den skrotdynge. 608 01:21:00,100 --> 01:21:02,800 Hvordan går det med gasminen? 609 01:21:02,900 --> 01:21:06,500 Ikke så godt, som det kunne. Den er lille, og vi mangler ressourcer. 610 01:21:06,600 --> 01:21:12,100 Der har været bøvl med leverancer og strejker. 611 01:21:12,200 --> 01:21:16,700 – Hvad griner du ad? – Du lyder som en forretningsmand. 612 01:21:16,800 --> 01:21:20,400 En ansvarlig leder. Hvem ville have troet det? 613 01:21:20,500 --> 01:21:24,900 Det vækker søreme minder at se dig igen. 614 01:21:25,000 --> 01:21:27,200 Jeg er blevet mere ansvarlig. 615 01:21:28,000 --> 01:21:30,300 Det er prisen for succes. 616 01:21:33,800 --> 01:21:36,000 Rart at se et velkendt ansigt. 617 01:21:36,100 --> 01:21:37,500 Hvor flabet! 618 01:21:39,300 --> 01:21:43,100 Det lyder som en R2-enhed. Mon det er..? 619 01:21:45,400 --> 01:21:48,000 – Interessant. – Hvem er du? 620 01:21:48,100 --> 01:21:52,300 Undskyld, jeg trænger mig på— Bliv endelig siddende. 621 01:22:10,800 --> 01:22:13,400 Du må fuldføre din oplæring. 622 01:22:14,100 --> 01:22:17,200 Jeg kan ikke få synet ud af mit hoved. Jeg må hjælpe mine venner. 623 01:22:17,300 --> 01:22:21,800 – Du må ikke rejse. – Så dør Han og Leia jo. 624 01:22:21,900 --> 01:22:24,000 Det ved du jo ikke. 625 01:22:25,500 --> 01:22:28,400 End ikke Yoda kan se det. 626 01:22:28,500 --> 01:22:31,300 Men jeg kan hjælpe dem. Jeg kan føle Kraften. 627 01:22:31,400 --> 01:22:35,300 Men du behersker den ikke. Det er en farlig tid. 628 01:22:35,400 --> 01:22:39,200 Den mørke side vil friste dig. 629 01:22:39,300 --> 01:22:42,600 Lytte til Obi-Wan vil du. 630 01:22:42,700 --> 01:22:47,100 Tænk på din fiasko i hulen. 631 01:22:47,200 --> 01:22:49,100 Jeg har lært meget siden da. 632 01:22:49,200 --> 01:22:53,100 Jeg lover at vende tilbage og lære mere. 633 01:22:54,100 --> 01:22:59,800 Kejseren er ude efter dig. Det er derfor, dine venner lider. 634 01:23:01,100 --> 01:23:03,200 Det er derfor, jeg må af sted. 635 01:23:04,000 --> 01:23:07,600 Jeg vil ikke miste dig til Kejseren, sådan som jeg mistede Vader. 636 01:23:08,400 --> 01:23:10,000 Det sker heller ikke. 637 01:23:10,100 --> 01:23:14,400 Stoppes skal de. Alt afhænger af det. 638 01:23:15,200 --> 01:23:16,800 Kun en fuldt udlært Jedi-ridder med Kraften som forbundsfælle... 639 01:23:16,900 --> 01:23:21,500 kan knuse Vader og Kejseren. 640 01:23:21,600 --> 01:23:28,100 Hvis du stopper din læretid nu og vælger den lette vej som Vader... 641 01:23:28,200 --> 01:23:30,900 bliver du det ondes tjener. 642 01:23:31,000 --> 01:23:34,200 – Vær tålmodig. – Og lade Han og Leia dø? 643 01:23:35,100 --> 01:23:38,400 Ja, hvis du kæmper for samme sag. 644 01:23:38,500 --> 01:23:43,800 Hvis du udfordrer Vader nu, vil jeg ikke kunne hjælpe dig. 645 01:23:45,800 --> 01:23:47,100 Det forstår jeg. 646 01:23:52,300 --> 01:23:55,400 Start motorerne, R2. 647 01:24:00,700 --> 01:24:05,600 Giv ikke efter for had. Det fører til den mørke side. 648 01:24:05,700 --> 01:24:10,000 Stærk er Vader. Husk din viden. Redde dig kan den. 649 01:24:11,000 --> 01:24:14,500 Det skal jeg nok. Jeg lover at vende tilbage. 650 01:24:21,700 --> 01:24:24,400 Sagde det, gjorde jeg. Vilter er han. 651 01:24:25,300 --> 01:24:28,700 Nu ser alt værre ud. 652 01:24:28,800 --> 01:24:33,700 – Knægten er vort sidste håb. – Nej, der er en anden. 653 01:24:58,000 --> 01:25:01,400 Skibet er snart flyveklart. Et par ting til, så er vi klar. 654 01:25:01,500 --> 01:25:03,600 Jo før, desto bedre. Der er noget galt her. 655 01:25:03,700 --> 01:25:05,800 Ingen har set eller ved noget om 3PO. 656 01:25:05,900 --> 01:25:08,200 Der er gået for længe til, at han kan være gået vild. 657 01:25:08,300 --> 01:25:13,000 Tag det roligt. Jeg spørger Lando, om han ved noget. 658 01:25:13,100 --> 01:25:19,100 – Jeg stoler ikke på Lando. – Nej, men han er min ven. 659 01:25:19,200 --> 01:25:25,400 – Desuden kan vi snart flyve videre. – Og så forsvinder du, ikke? 660 01:26:00,200 --> 01:26:01,400 Hvad er der sket? 661 01:26:03,000 --> 01:26:04,500 Hvor? 662 01:26:05,900 --> 01:26:10,600 – Fandt du ham i en skrotdynge? – Kan du reparere ham, Chewie? 663 01:26:12,700 --> 01:26:15,800 – Landos folk kan ordne det. – Ellers tak. 664 01:26:17,800 --> 01:26:21,700 – Forstyrrer jeg? – Næ. 665 01:26:25,300 --> 01:26:27,300 Hvor ser du dog smuk ud. 666 01:26:27,400 --> 01:26:30,700 Du hører hjemme heroppe i skyerne. 667 01:26:32,400 --> 01:26:37,300 Har du lyst til en forfriskning? I er selvfølgelig alle velkomne. 668 01:26:38,400 --> 01:26:42,900 – Har I problemer med robotten? – Nej. Hvorfor? 669 01:26:52,000 --> 01:26:57,900 Imperiet interesserer sig ikke for et lille foretagende som os. 670 01:26:58,000 --> 01:27:02,900 – Er I med i et mineforbund? – Nej, ingen har bemærket os. 671 01:27:03,000 --> 01:27:08,700 Og det er kun en fordel. Vores kunder vil gerne være anonyme. 672 01:27:09,700 --> 01:27:13,600 Frygter du slet ikke Imperiet? 673 01:27:13,700 --> 01:27:16,900 Det har været en trussel for alt det, vi laver. 674 01:27:17,000 --> 01:27:19,000 Men nu er vores frihed sikret. 675 01:27:19,100 --> 01:27:22,500 Jeg har indgået en aftale, som vil holde Imperiet på afstand. 676 01:27:33,000 --> 01:27:35,800 Vil I ikke holde os med selskab? 677 01:27:42,600 --> 01:27:46,700 Jeg havde intet valg. De kom lige før jer. Det gør mig ondt. 678 01:27:50,900 --> 01:27:52,600 Også på mig. 679 01:28:07,100 --> 01:28:08,800 Nej, 3PO er sammen med dem. 680 01:28:10,200 --> 01:28:12,300 Vi er der snart. 681 01:29:21,900 --> 01:29:24,300 Stormtropper her? Vi er i fare. 682 01:29:24,400 --> 01:29:28,200 Jeg må advare de andre. Åh nej, jeg blev skudt! 683 01:29:55,600 --> 01:29:57,100 Lord Vader— 684 01:29:57,700 --> 01:30:01,700 Overgiv bare Solo til Jabba, når jeg får fat i Skywalker. 685 01:30:02,400 --> 01:30:04,300 Han er intet værd, hvis han dør. 686 01:30:04,400 --> 01:30:07,500 Han får ingen varige skader. 687 01:30:09,900 --> 01:30:15,500 – Hvad med Leia og wookien? – De må aldrig slippe herfra. 688 01:30:15,600 --> 01:30:18,800 Det var ikke med i aftalen. Heller ikke at give Han til dusørjægeren! 689 01:30:18,900 --> 01:30:22,700 Føler du dig uretfærdigt behandlet? 690 01:30:25,100 --> 01:30:26,600 Nej— 691 01:30:26,700 --> 01:30:30,300 Jeg ville jo nødig efterlade en styrke her. 692 01:30:32,600 --> 01:30:34,900 Den aftale bliver hele tiden værre. 693 01:30:36,300 --> 01:30:38,600 Det var dejligt. 694 01:30:40,300 --> 01:30:42,900 Hov, nu kan jeg ikke se noget. 695 01:30:45,000 --> 01:30:47,000 Det var bedre. 696 01:30:47,700 --> 01:30:53,200 Hør, du har jo sat mit hoved omvendt på! 697 01:30:53,300 --> 01:30:57,800 Kun en forvokset gulvmoppe som du kunne være så tåbelig— 698 01:31:12,500 --> 01:31:14,500 Jeg har det elendigt. 699 01:31:29,600 --> 01:31:31,600 Hvorfor gør de det? 700 01:31:34,100 --> 01:31:36,600 De forhørte mig slet ikke. 701 01:31:42,000 --> 01:31:43,400 Lando! 702 01:31:46,400 --> 01:31:51,800 – Skrid, Lando. – Leia og Chewie er overgivet til mig. 703 01:31:51,900 --> 01:31:56,000 De er i sikkerhed her. Og du bliver givet til dusørjægeren. 704 01:31:56,100 --> 01:31:58,600 – Vader vil slå os alle ihjel. – Han er ikke ude efter jer. 705 01:31:58,700 --> 01:32:02,100 Han er ude efter en vis Skywalker. 706 01:32:02,200 --> 01:32:04,700 – Han har sat en fælde for ham. – Og vi er maddingen. 707 01:32:04,800 --> 01:32:07,600 – Han er på vej. – Perfekt. 708 01:32:07,700 --> 01:32:11,200 Det har du klaret flot, min ven! 709 01:32:16,600 --> 01:32:21,400 Jeg har gjort, hvad jeg kunne. Jeg har mine egne problemer. 710 01:32:23,000 --> 01:32:24,800 Du er en rigtig helt. 711 01:32:35,200 --> 01:32:37,800 Du forstår at charmere folk. 712 01:32:52,100 --> 01:32:57,300 Denne indretning er primitiv, men skulle kunne nedfryse Skywalker... 713 01:32:57,400 --> 01:32:59,800 under rejsen til kejseren. 714 01:32:59,900 --> 01:33:02,700 En X-Wing– Jager nærmer sig. 715 01:33:02,800 --> 01:33:06,300 Overvåg Skywalker og lad ham lande. 716 01:33:07,900 --> 01:33:12,600 I risikerer at slå ham ihjel, hvis I lægger ham i nedfryseren. 717 01:33:12,700 --> 01:33:18,800 Han må ikke komme noget til. Lad os afprøve den på kaptajn Solo. 718 01:33:42,700 --> 01:33:46,900 Hvis du skruede mine ben på, ville jeg ikke hænge her og daske. 719 01:33:47,000 --> 01:33:49,700 Husk nu, Chewbacca, Du har ansvar for mig... 720 01:33:49,800 --> 01:33:51,600 så gør nu ikke noget dumt. 721 01:34:05,400 --> 01:34:10,700 – Hvad skal der ske, kammerat? – De vil nedfryse dig. 722 01:34:10,800 --> 01:34:17,000 – Hvis han dør, mister jeg min dusør. – Så holder Imperiet dig skadesløs. 723 01:34:17,100 --> 01:34:19,000 Sænk ham ned. 724 01:34:23,100 --> 01:34:26,500 Hold op, Chewie. 725 01:34:26,600 --> 01:34:29,300 Hold op. Jeg vil ikke dø. 726 01:34:30,400 --> 01:34:33,000 Det der hjælper mig ikke, Chewie. 727 01:34:33,100 --> 01:34:35,700 Gem kræfterne til en anden gang. 728 01:34:37,500 --> 01:34:41,100 Du må tage dig af prinsessen. 729 01:34:43,300 --> 01:34:45,300 Hører du mig? 730 01:34:59,200 --> 01:35:02,200 – Jeg elsker dig. – Det ved jeg. 731 01:35:31,300 --> 01:35:34,900 Hvad sker der? Vend dig om, så jeg kan se noget. 732 01:36:33,600 --> 01:36:35,900 De har indkapslet ham i karbonit. 733 01:36:36,000 --> 01:36:39,900 Han er godt beskyttet, hvis han altså overlevede. 734 01:36:40,000 --> 01:36:42,600 Har han overlevet, Calrissian? 735 01:36:42,700 --> 01:36:47,100 Ja, han er i live... og i dvale. 736 01:36:47,200 --> 01:36:52,700 Værsgo, hr. dusørjæger. Gør fryseren klar til Skywalker. 737 01:36:55,200 --> 01:37:01,000 – Skywalker er netop landet. – Sørg for, at han finder herind. 738 01:37:05,200 --> 01:37:09,700 Før prinsessen og wookien ud til mit skib. 739 01:37:09,800 --> 01:37:13,900 – Du sagde, de skulle blive her. – Jeg har ombestemt mig. 740 01:37:14,000 --> 01:37:16,000 Bed til, at jeg ikke gør det igen. 741 01:38:54,200 --> 01:38:56,700 Det er en fælde, Luke! 742 01:39:45,500 --> 01:39:48,100 Kraften er med dig, Skywalker. 743 01:39:50,300 --> 01:39:52,600 Men du er endnu ikke Jedi-ridder. 744 01:40:54,400 --> 01:40:55,900 Godt klaret. 745 01:40:58,000 --> 01:41:02,600 Før dem over i forvaringstårnet. Vær stille. 746 01:41:07,000 --> 01:41:10,400 – Hvad er det lige, du laver? – Vi stikker af. 747 01:41:10,500 --> 01:41:15,200 – Jeg vidste det. – Tro du, at efter det med Han— 748 01:41:16,200 --> 01:41:19,500 – Jeg havde intet valg. – Hvad laver I? Stol dog på ham! 749 01:41:19,600 --> 01:41:24,300 – Vi forstår ham skam godt. – Jeg prøver bare at hjælpe. 750 01:41:24,400 --> 01:41:26,800 Men vi har ikke brug for din hjælp. 751 01:41:32,200 --> 01:41:34,900 – Hvad? – Det lyder som Han. 752 01:41:35,000 --> 01:41:37,400 Vi kan stadig redde Han. 753 01:41:39,200 --> 01:41:42,600 Platform Øst. 754 01:41:46,800 --> 01:41:50,800 Jeg beklager meget. Han er jo kun en wookie. 755 01:41:50,900 --> 01:41:53,900 Læg kaptajn Solo i lastrummet. 756 01:42:09,600 --> 01:42:13,900 R2! Hvor har du været? Vend dig nu om, uldtot. 757 01:42:15,000 --> 01:42:17,900 Vi skal redde Han fra dusørjægeren. 758 01:42:20,600 --> 01:42:25,500 Du er i det mindste stadig intakt. Se, hvordan det er gået mig. 759 01:42:37,500 --> 01:42:40,100 De er lige bag dig, Chewie! 760 01:42:53,000 --> 01:42:57,600 – Du har lært meget, unge ven. – Jeg har flere trick i baghånden. 761 01:43:09,000 --> 01:43:15,000 Du hører til hos mig, Skywalker. Det vidste Obi-Wan. 762 01:43:23,700 --> 01:43:25,100 Alt for let. 763 01:43:30,300 --> 01:43:32,800 Måske er du ikke så stærk, som Kejseren troede. 764 01:43:35,900 --> 01:43:37,600 Imponerende. 765 01:43:39,500 --> 01:43:41,000 Meget imponerende. 766 01:43:48,600 --> 01:43:52,500 Obi-Wan har lært dig at beherske din frygt. 767 01:43:55,300 --> 01:44:01,300 Lad din vrede få frit løb. Kun dit had kan knuse mig. 768 01:46:12,200 --> 01:46:17,600 – Adgangskoden er blevet ændret. – Du kan koble dig udenom, R2. 769 01:46:18,700 --> 01:46:21,000 Skynd dig. 770 01:46:21,100 --> 01:46:22,800 Lando Calrissian her. 771 01:46:22,900 --> 01:46:28,200 Imperiet har erobret byen. Stik af, inden de får forstærkninger. 772 01:46:33,200 --> 01:46:34,500 Denne vej. 773 01:46:34,600 --> 01:46:40,200 Det er ikke min skyld. Jeg er tolk, ikke elektronikekspert. 774 01:47:01,800 --> 01:47:04,700 Skidt med Falken. Den er i orden. 775 01:47:09,000 --> 01:47:11,200 Luk nu bare den dør op. 776 01:47:21,100 --> 01:47:23,500 Jeg vidste, at du kunne. Herligt. 777 01:47:48,000 --> 01:47:50,800 Av, det gjorde ondt. Buk dig dog. 778 01:47:56,400 --> 01:47:59,300 Af sted, Leia! 779 01:48:05,400 --> 01:48:08,500 Det lodne bæst var nær blevet min død. 780 01:48:08,600 --> 01:48:10,500 Selvfølgelig har jeg set bedre ud. 781 01:49:04,100 --> 01:49:07,800 Du er besejret. Det nytter ikke at kæmpe imod. 782 01:49:07,900 --> 01:49:11,100 Lad dig ikke slå ihjel, som Obi-Wan. 783 01:49:27,500 --> 01:49:31,900 Du kan ikke flygte. Tving mig ikke til at slå dig ihjel. 784 01:49:35,000 --> 01:49:38,500 Du fatter ikke din egen betydning. 785 01:49:38,600 --> 01:49:41,500 Du kender ikke dine egne kræfter. 786 01:49:41,600 --> 01:49:45,900 Slut dig til mig, og lad mig oplære dig. 787 01:49:46,000 --> 01:49:51,500 Hvis vi slutter os sammen, kan vi afgøre denne krig... 788 01:49:51,600 --> 01:49:53,900 og skabe orden i galaksen. 789 01:49:54,000 --> 01:49:59,900 – Jeg slutter mig aldrig til dig. – Du kender ikke mørkets kræfter. 790 01:50:00,700 --> 01:50:06,600 – Du ved ikke, hvad der skete din far. – Jeg ved nok. 791 01:50:09,200 --> 01:50:15,000 – Du slog ham ihjel. – Nej, jeg er din far. 792 01:50:23,300 --> 01:50:27,900 Det passer ikke. Det er umuligt. 793 01:50:28,000 --> 01:50:31,300 Du ved, at det er sandt. 794 01:50:40,100 --> 01:50:44,300 Kejseren ved, at du kan knuse ham. 795 01:50:44,400 --> 01:50:47,300 Det er din skæbne. 796 01:50:47,400 --> 01:50:53,500 Sammen kan vi herske over hele galaksen, som far og søn. 797 01:51:04,100 --> 01:51:08,800 Kom. Der er ingen anden udvej. 798 01:52:15,200 --> 01:52:19,200 Ben-– Hjælp mig. 799 01:52:28,800 --> 01:52:30,600 Ben... 800 01:52:35,400 --> 01:52:37,100 Leia... 801 01:52:47,100 --> 01:52:51,200 Hør mig-– Leia. 802 01:52:51,300 --> 01:52:53,200 Luke... 803 01:52:55,500 --> 01:53:00,200 – Vend om. Jeg ved, hvor Luke er. – Hvad med jagerne? 804 01:53:01,300 --> 01:53:05,400 – Gør det nu, Chewie. – Hvad med Vader? 805 01:53:13,200 --> 01:53:14,900 Gør min kapsel klar. 806 01:53:25,900 --> 01:53:27,900 Der er nogen deroppe. 807 01:53:28,900 --> 01:53:33,400 Det er Luke. Sæt farten ned. 808 01:53:33,500 --> 01:53:36,200 Luk lugen op, Lando. 809 01:53:46,700 --> 01:53:49,100 Forsigtig. 810 01:54:11,300 --> 01:54:13,000 – Lando? – Af sted. 811 01:54:32,600 --> 01:54:34,500 Af sted, Chewie. 812 01:54:49,200 --> 01:54:51,100 Jeg kommer tilbage. 813 01:54:57,000 --> 01:54:58,400 En stjernekrydser. 814 01:55:03,600 --> 01:55:08,200 – Slå over på hyperfart. – Hvis dine folk har ordnet motoren. 815 01:55:08,300 --> 01:55:12,100 – Det er nu eller aldrig. – Nu! 816 01:55:22,900 --> 01:55:25,300 De sagde, de havde repareret den. 817 01:55:25,400 --> 01:55:27,300 Jeg stolede på, de reparerede den! 818 01:55:27,400 --> 01:55:29,900 Det er ikke min skyld. 819 01:55:35,500 --> 01:55:38,100 Vi kan nå dem med trækstrålen om lidt. 820 01:55:38,200 --> 01:55:42,900 Frakoblede I deres hypermotor? 821 01:55:43,000 --> 01:55:47,700 Godt. Gør klar til entring. Indstil våbnene til at lamme. 822 01:55:47,800 --> 01:55:49,200 Javel, herre. 823 01:55:53,600 --> 01:55:56,000 Hvorfor slår vi ikke over på hyperfart? 824 01:55:56,100 --> 01:55:59,900 Kan vi ikke? Hvorfra ved du det? 825 01:56:03,200 --> 01:56:09,000 Fortalte centralcomputeren dig det? Stol ikke på fremmede computere. 826 01:56:10,200 --> 01:56:12,400 Av. Pas nu lige på! 827 01:56:23,800 --> 01:56:26,300 – Luke. – Far? 828 01:56:27,700 --> 01:56:29,800 Kom, min søn. 829 01:56:32,700 --> 01:56:37,500 Hvorfor fortalte du mig det ikke, Ben? 830 01:56:44,000 --> 01:56:45,700 Chewie? 831 01:56:55,800 --> 01:56:56,900 Det er Vader. 832 01:57:02,700 --> 01:57:06,300 Det er din skæbne, Luke. 833 01:57:14,000 --> 01:57:16,000 Hvorfor fortalte du mig det ikke? 834 01:57:22,600 --> 01:57:26,500 Vær parat med trækstrålen. 835 01:57:30,000 --> 01:57:32,800 Hov, gør lige det her færdig. 836 01:57:32,900 --> 01:57:36,400 Du kan ikke ordne den hypermotor. 837 01:57:36,500 --> 01:57:40,900 Her ligger jeg i småstykker, og så vil du bare blære dig. 838 01:57:44,100 --> 01:57:45,600 Du klarede det! 839 01:58:42,400 --> 01:58:46,300 – Vi er klar til afgang, Luke. – Held og lykke. 840 01:58:47,300 --> 01:58:51,300 Du får besked, når vi finder Jabba og dusørjægeren. 841 01:58:51,400 --> 01:58:57,600 – Vi mødes på Tatooine. – Vi skal nok finde Han, prinsesse. 842 01:58:57,700 --> 01:59:01,800 Jeg afventer dit signal, Chewie. 843 01:59:01,900 --> 01:59:03,900 Må Kraften være med jer!