1 00:00:21,548 --> 00:00:26,642 오래 전 멀고 먼 은하계에.... 2 00:00:28,734 --> 00:00:33,734 스타 워즈 3 00:00:42,000 --> 00:00:47,000 에피소드 5 제국의 역습 4 00:00:48,500 --> 00:00:51,450 반란군에게는 암흑의 시기였다 5 00:00:51,550 --> 00:00:55,000 죽음의 별은 파괴되었지만 6 00:00:55,100 --> 00:00:58,550 제국군은 반란군을 7 00:00:58,650 --> 00:01:01,650 은하계 막다른 곳으로 몰아냈다 8 00:01:04,000 --> 00:01:06,950 무서운 제국 함대를 피하여 9 00:01:07,050 --> 00:01:10,500 루크 스카이워커가 이끄는 자유의 투사들은 10 00:01:10,600 --> 00:01:14,400 얼음으로 뒤덮인 호쓰 행성에 비밀 기지를 세웠다 11 00:01:17,371 --> 00:01:21,320 스카이워커를 찾는데 혈안이 된 악의 화신 다쓰 베이더는 12 00:01:21,420 --> 00:01:25,420 우주의 구석구석까지 수천의 원격조종 수색로봇을 보낸다.... 13 00:03:33,479 --> 00:03:37,383 에코 3이다, 에코7 솔로, 들리나? 14 00:03:37,483 --> 00:03:39,683 잘 들린다, 뭔가? 15 00:03:39,885 --> 00:03:42,522 순찰을 끝냈다 생명체의 흔적은 없다 16 00:03:42,622 --> 00:03:45,658 네 눈에 걸릴 만큼 널렸겠어? 17 00:03:45,758 --> 00:03:49,395 – 센서를 설치했으니. 난 돌아가겠다 – 알았어. 나도 곧 돌아갈게 18 00:03:49,495 --> 00:03:53,898 방금 운석이 떨어졌는데 살펴보고 금방 갈게 19 00:03:55,000 --> 00:03:58,392 가만, 진정해 왜 그래? 20 00:03:58,571 --> 00:04:00,072 무슨 냄새라도 나? 21 00:04:41,080 --> 00:04:45,781 츄이! 츄이? 츄이! 22 00:04:49,523 --> 00:04:53,523 알았어, 화 내지마 곧 돌아와서 도울게 23 00:05:14,379 --> 00:05:16,878 – 한 솔로! – 생명체 흔적은 없습니다, 장군님 24 00:05:17,249 --> 00:05:19,485 센서 설치 끝냈고 밖엔 아무것도 없습니다 25 00:05:19,585 --> 00:05:21,486 스카이워커 사령관 돌아왔나? 26 00:05:21,586 --> 00:05:23,856 아뇨, 운석 떨어진 곳을 조사 중입니다 27 00:05:23,956 --> 00:05:27,727 여기선 운석 때문에 우주선의 접근을 감지하기 힘들겠어 28 00:05:27,827 --> 00:05:31,263 – 장군님, 전 가겠어요 – 유감이구만 29 00:05:31,363 --> 00:05:34,962 제 목에 현상금이 걸렸으니. 자바다 헛에게 돈을 안 갚으면 전 죽은 목숨이에요 30 00:05:35,434 --> 00:05:39,834 그렇다면 떠나야겠군 자넨 훌륭한 전사야 31 00:05:40,000 --> 00:05:42,840 – 떠나보내기 싫군 – 감사합니다, 장군님 32 00:05:51,115 --> 00:05:54,886 – 공주님, 때가 됐군요 – 그래요 33 00:05:57,954 --> 00:06:00,152 얼굴 찡그리지 말아요 안녕, 공주님 34 00:06:03,228 --> 00:06:04,992 솔로! 35 00:06:05,964 --> 00:06:09,102 – 네, 공주님 – 계속 있을 줄 알았는데요? 36 00:06:09,202 --> 00:06:12,171 현상금 사냥꾼 때문에 마음이 바뀌었어요 37 00:06:12,271 --> 00:06:14,330 솔로, 우린 당신이 필요해요 38 00:06:14,907 --> 00:06:16,776 – 우리? – 네 39 00:06:16,876 --> 00:06:18,976 – 당신은요? – 나요? 40 00:06:19,345 --> 00:06:23,045 – 무슨 얘기예요? – 그럴테지 41 00:06:23,600 --> 00:06:26,619 – 전혀 모르겠어요 – 어서 42 00:06:26,719 --> 00:06:28,988 당신은 내게 느낀 감정 때문에 남아있길 바라는 거요 43 00:06:29,088 --> 00:06:31,789 맞아요 당신은 타고난 지도자예요 44 00:06:31,958 --> 00:06:35,993 아니, 그거 말고 45 00:06:36,862 --> 00:06:39,021 – 진심을 말해요, 어서 – 혼자 상상하고 있군요 46 00:06:39,798 --> 00:06:41,500 그래요? 그럼 왜 따라왔죠? 47 00:06:41,767 --> 00:06:43,870 작별의 키스도 없이 가버릴까봐? 48 00:06:43,970 --> 00:06:46,673 – 차라리 털복숭이한테 키스하지 – 그거 어렵지 않지 49 00:06:46,773 --> 00:06:48,964 키스라면 끝내줄 걸! 50 00:06:49,909 --> 00:06:53,379 나한테 뭐라고 하지 마 공주님 방 히터는 난 몰라 51 00:06:53,479 --> 00:06:55,679 좀 춥다고 생각했을 뿐이야 52 00:06:56,583 --> 00:07:00,085 하지만 히터가 필요하긴 했어 빨래를 말려야 했거든 53 00:07:00,886 --> 00:07:02,055 제발 입 좀 다물어 54 00:07:02,155 --> 00:07:04,656 왜 다 뜯어 놨어? 55 00:07:04,756 --> 00:07:06,493 – 떠나야 하는데 – 실례합니다 56 00:07:06,593 --> 00:07:08,961 – 당장 결합시켜! – 드릴 말씀이 있는데요 57 00:07:09,061 --> 00:07:11,755 – 뭐야? – 레아 공주님이 58 00:07:11,855 --> 00:07:14,567 – 계속 무전 치셨는데... – 교신기 껐어. 얘기하기 싫어 59 00:07:14,667 --> 00:07:16,903 루크 주인님이 안 오셔서 걱정하고 계세요 60 00:07:17,003 --> 00:07:18,905 어디 있는지 아시나요? 61 00:07:19,005 --> 00:07:20,940 – 어디 있는지 몰라 – 아무도 모른대요 62 00:07:21,040 --> 00:07:22,941 – 무슨 말이야? – 당신만은... 63 00:07:23,041 --> 00:07:26,178 – 출입 담당! 출입 담당! – 잠시만요, 전... 64 00:07:26,278 --> 00:07:28,381 – 네 – 스카이워커 사령관 봤나? 65 00:07:28,481 --> 00:07:31,417 못 봤습니다 남쪽 입구로 들어왔겠죠 66 00:07:31,517 --> 00:07:35,288 들어왔겠죠? 어서 찾아봐 어두워지고 있잖나 67 00:07:35,388 --> 00:07:36,789 네 68 00:07:36,889 --> 00:07:38,891 실례합니다만 무슨 일인지 물어도 될까요? 69 00:07:38,991 --> 00:07:40,392 실컷 물어 70 00:07:40,492 --> 00:07:42,927 인간들이란... 알투, 공주님을 찾아보자 71 00:07:43,595 --> 00:07:46,891 우리끼리 얘긴데 주인님이 위험에 빠진 것 같아 72 00:07:56,476 --> 00:07:58,644 남쪽 입구 귀환 기록 없습니다 73 00:07:58,744 --> 00:08:01,280 – 기록을 잊으셨나 봅니다 – 그게 아냐. 스피더 준비됐나? 74 00:08:01,380 --> 00:08:03,483 저온용 개조에 어려움이 있어요 75 00:08:03,583 --> 00:08:06,552 – 톤톤을 타고 나가야겠군 – 온도가 급강하 중인데요 76 00:08:06,652 --> 00:08:08,950 맞았어 그런데 내 친구는 밖에 있어 77 00:08:13,459 --> 00:08:15,795 짐승이 먼저 죽을 겁니다 78 00:08:15,895 --> 00:08:18,095 그럼 저승에서 만나지 79 00:10:26,826 --> 00:10:30,486 들어가야 해, 알투 우리가 할 일은 없어 80 00:10:30,863 --> 00:10:33,063 내 나사들이 다 얼겠다 81 00:10:34,000 --> 00:10:36,925 그런 말 마! 루크 주인님은 다시 만날 거야 82 00:10:38,203 --> 00:10:40,437 무사하실 거야, 두고 봐 83 00:10:40,906 --> 00:10:44,568 멍청한 기계 같으니... 무사하시고 말고 84 00:11:42,201 --> 00:11:45,092 장군님! 모두 귀환했지만 아직... 85 00:11:46,505 --> 00:11:49,106 스카이워커나 솔로는 아직 연락 없습니다 86 00:11:49,475 --> 00:11:53,300 레아 공주님 알투도 신호를 못 잡겠대요 87 00:11:53,412 --> 00:11:57,149 그렇다고 모든 희망을 버려야 된다는 말은 아니죠 88 00:11:57,249 --> 00:12:01,449 공주님, 오늘 밤은 더 이상 손 쓸 방법이 없습니다 방호문을 닫아야 합니다 89 00:12:03,322 --> 00:12:04,922 – 문을 닫아! – 알겠습니다 90 00:12:06,924 --> 00:12:11,787 알투에 의하면 생존 가능성은 725분의 1이랍니다 91 00:12:23,100 --> 00:12:26,840 물론 알투도 실수를 하죠 92 00:12:29,548 --> 00:12:33,040 가끔씩 말이에요 쯧쯧 93 00:12:36,555 --> 00:12:39,458 너무 염려 마 루크 주인님은 괜찮으실 거야 94 00:12:39,558 --> 00:12:42,049 똑똑한 편이니까 인간치곤 95 00:12:58,000 --> 00:13:00,200 루크 96 00:13:02,000 --> 00:13:03,500 루크 97 00:13:10,700 --> 00:13:12,200 벤? 98 00:13:12,401 --> 00:13:16,691 – 대고바계로 가거라 – 대고바계요? 99 00:13:17,362 --> 00:13:19,862 날 가르친 제다이의 스승 100 00:13:20,365 --> 00:13:23,565 요다를 찾아가거라 101 00:13:25,236 --> 00:13:27,467 벤! 벤! 102 00:13:32,812 --> 00:13:35,612 루크! 루크! 103 00:13:42,688 --> 00:13:47,626 죽으면 안돼, 루크 움직여 봐 104 00:14:09,548 --> 00:14:14,381 – 시간이 없어 – 벤... 105 00:14:18,990 --> 00:14:20,990 견뎌내야 해 106 00:14:21,693 --> 00:14:24,051 대고바계... 107 00:14:24,629 --> 00:14:29,157 – 냄새는 별로일 거야 – 요다... 108 00:14:29,535 --> 00:14:33,301 그래도 참호를 팔 때까지 추위는 면할 거야 109 00:14:39,843 --> 00:14:43,243 냄새가 지독할 줄 알았어 110 00:15:26,891 --> 00:15:31,588 에코 기지, 뭔가 있다 생명체 같다 111 00:15:36,134 --> 00:15:39,971 스카이워커 사령관, 들리나? 여긴 로그 2 112 00:15:40,739 --> 00:15:46,237 여긴 로그 2 솔로 선장, 들리는가? 113 00:15:52,050 --> 00:15:57,423 스카이워커 사령관, 들리나? 여긴 로그 2 114 00:15:57,523 --> 00:16:01,424 미안, 들러 줘서 고맙군 115 00:16:01,693 --> 00:16:07,295 에코 기지, 찾았다 반복한다, 그들을 찾아냈다 116 00:16:37,929 --> 00:16:41,226 루크 주인님 회복되셔서 다행입니다 117 00:16:42,301 --> 00:16:43,636 알투도 기쁘대요 118 00:16:43,736 --> 00:16:46,934 어때, 이 친구야? 괜찮은 것 같은데 119 00:16:47,806 --> 00:16:50,441 아직도 건닥 괴물과 싸울 힘이 있어 보여 120 00:16:50,909 --> 00:16:54,639 – 네 덕이야 – 이걸로 두 번째야 121 00:16:55,313 --> 00:16:59,249 위대하신 공주님 절 좀 더 잡아 두시려고요? 122 00:16:59,618 --> 00:17:02,755 나완 상관없어요 리칸 장군이 에너지 보호막 123 00:17:02,855 --> 00:17:05,888 작동 전엔 아무도 나가지 말래요 124 00:17:06,357 --> 00:17:08,761 그럴 듯하군요 사실은 나처럼 멋진 남자를 125 00:17:08,861 --> 00:17:11,523 못 보게 되는게 아쉽겠죠 126 00:17:12,297 --> 00:17:14,930 무슨 근거로 그런 착각을 하죠 쇠머리 씨? 127 00:17:18,603 --> 00:17:20,603 참 우습다 털복숭이야 128 00:17:20,905 --> 00:17:23,441 남쪽 통로에서는 129 00:17:24,109 --> 00:17:27,443 – 내게 진심을 고백했다고 – 뭐예요? 130 00:17:27,813 --> 00:17:30,505 건방지고 얼빠지고 131 00:17:31,182 --> 00:17:33,382 지저분한 거짓말쟁이 132 00:17:34,852 --> 00:17:36,852 지저분하다뇨? 133 00:17:39,791 --> 00:17:43,291 예쁜 얼굴에 입이 정말 거칠군, 안 그래? 134 00:17:46,732 --> 00:17:50,024 여자에 대해 아직 모르는 게 많군요 135 00:17:56,040 --> 00:17:58,441 사령실에서 긴급 회의입니다 136 00:18:01,446 --> 00:18:04,477 사령실에서 긴급 회의입니다 137 00:18:04,750 --> 00:18:08,051 – 편히 쉬라고 – 가보겠습니다 138 00:18:11,423 --> 00:18:13,623 공주님, 침입자입니다 139 00:18:14,558 --> 00:18:17,229 12구역에서 동쪽으로 이동하는 물체입니다 140 00:18:17,329 --> 00:18:19,453 – 금속입니다 – 설인 아닐까요? 141 00:18:19,553 --> 00:18:23,426 – 우리 스피더일지도 – 아닙니다, 잠깐... 142 00:18:23,902 --> 00:18:26,164 약한 신호가 잡힙니다 143 00:18:29,475 --> 00:18:32,578 장군님, 인간의 통신부호는 6백만 개에 달하는데 144 00:18:32,678 --> 00:18:37,607 그 중에 없는 신호입니다 제국군의 신호일 수 있어요 145 00:18:41,853 --> 00:18:44,123 어쨌든 우리 편은 아냐 츄이, 조사해 보자 146 00:18:44,223 --> 00:18:46,723 로그 10과 11을 38번 스테이션으로 147 00:19:23,200 --> 00:19:25,364 – 거의 박살났어요 – 뭐였죠? 148 00:19:25,464 --> 00:19:28,933 모르겠어요. 내 공격은 별 것 아니었는데 자폭한 것 같아요 149 00:19:29,201 --> 00:19:33,895 – 제국 수색 로봇이에요 – 그거 좋은 소식이군요 150 00:19:34,172 --> 00:19:36,472 탈출 준비를 해야겠어요 151 00:20:21,352 --> 00:20:23,654 – 각하! – 무슨 일인가? 152 00:20:25,522 --> 00:20:28,393 뭔가 찾은 것 같습니다 허쓰계에 투입된 153 00:20:28,493 --> 00:20:31,296 최고 수색 로봇이 파괴됐습니다 154 00:20:31,396 --> 00:20:35,459 수색 로봇을 수 천 개나 뿌렸어 그 걸로는 부족해 155 00:20:35,834 --> 00:20:38,468 – 화상이 수신됐습니다 – 뭔지 알게 뭔가 156 00:20:38,737 --> 00:20:41,100 – 로봇을 다 추적했다면... – 하지만 호쓰계는 157 00:20:41,200 --> 00:20:44,243 – 생명체가 없는 별입니다 – 찾아낸 거라도? 158 00:20:44,343 --> 00:20:46,343 그렇습니다 159 00:20:48,079 --> 00:20:50,945 맞았어 반란군이다 160 00:20:51,315 --> 00:20:54,809 대왕님 우주엔 조사되지 않은 별들이 161 00:20:55,186 --> 00:20:57,689 – 아직 많습니다, 이곳도... – 아니, 스카이워커는 162 00:20:57,789 --> 00:21:03,095 틀림없이 이곳에 있다 항로를 호쓰로 돌려라 163 00:21:03,195 --> 00:21:07,130 – 비어스 장군, 준비시켜 – 제독 164 00:21:14,039 --> 00:21:16,240 제7, 10편대 대기시켜 165 00:21:16,641 --> 00:21:20,245 수송대 준비 되는대로 탈출 시스템으로 들어간다 166 00:21:20,345 --> 00:21:21,945 알겠습니다 167 00:21:24,816 --> 00:21:27,476 됐어, 해봐! 168 00:21:29,488 --> 00:21:32,416 꺼! 빨리 꺼! 169 00:21:32,925 --> 00:21:34,686 빨리 꺼! 170 00:21:35,360 --> 00:21:38,430 티 47을 우선 이송하는 특권을 받을 수 있을까요? 171 00:21:38,530 --> 00:21:40,332 몸집이 큰 것부터 옮길 거야 172 00:21:40,432 --> 00:21:41,933 작은 로봇들을 옮길 시간은 충분해 173 00:21:42,033 --> 00:21:44,333 – 조심하십시오 – 고마워 174 00:21:47,739 --> 00:21:50,739 츄이, 조심해 175 00:21:54,446 --> 00:21:56,246 알았어 176 00:21:57,716 --> 00:21:59,117 안녕하세요 177 00:21:59,217 --> 00:22:01,800 분명히 이유가 있을 거야 반대편 좀 살펴봐 178 00:22:02,187 --> 00:22:03,987 잠깐만 179 00:22:04,922 --> 00:22:07,022 – 괜찮아? – 그래 180 00:22:13,798 --> 00:22:15,701 조심해 181 00:22:15,801 --> 00:22:17,564 너도! 182 00:22:23,874 --> 00:22:28,090 장군님, 제국의 공격 함대가 초공간 4지역에 출현했습니다 183 00:22:28,190 --> 00:22:31,350 전 에너지를 보호막에 돌려 184 00:22:31,450 --> 00:22:34,390 탈출할 시간을 벌어야 해 185 00:22:34,490 --> 00:22:36,543 지상군을 준비시켜 186 00:22:50,235 --> 00:22:53,664 – 뭔가, 장군? – 대왕님, 함대가 광속으로 진입 중입니다 187 00:22:54,139 --> 00:22:57,710 호쓰계의 여섯 개 별이 보호막에 싸여 있습니다 188 00:22:57,810 --> 00:23:01,146 어떤 공격도 막아낼 만큼 강력한 보호막입니다 189 00:23:01,246 --> 00:23:03,815 반란군이 알아차렸군 190 00:23:03,915 --> 00:23:06,950 오젤 제독이 너무 근접했어 191 00:23:07,418 --> 00:23:11,545 – 급공이 현명할 거라면서... – 멍청한 작자야 192 00:23:11,923 --> 00:23:16,516 – 장군, 자네 부대 공격을 준비 시키게 – 네, 대왕님 193 00:23:24,135 --> 00:23:27,467 베이더 대왕님 함대가 방금 출동해... 194 00:23:29,274 --> 00:23:32,971 날 실망시키는 것은 이번이 마지막이야 195 00:23:33,544 --> 00:23:35,947 – 피에트 대령! – 네, 대왕님 196 00:23:36,047 --> 00:23:39,073 함대를 출동 시켜 보호막을 파괴시키도록 197 00:23:39,351 --> 00:23:42,143 오쓰계를 남김없이 파괴한다 198 00:23:42,420 --> 00:23:46,990 – 이젠 자네가 지휘자야, 피에트 제독! – 감사합니다, 베이더 대왕님 199 00:23:49,027 --> 00:23:51,921 모든 수송선은 북쪽으로 출발 200 00:23:52,397 --> 00:23:54,966 각 부대의 전투정이 엄호한다 201 00:23:55,066 --> 00:23:57,266 수송선 호위에 두 대씩만 붙는다 202 00:23:57,435 --> 00:24:00,135 에너지 보호막은 짧은 시간동안만 열리니 203 00:24:00,371 --> 00:24:02,571 수송선에 바짝 붙어 가도록 204 00:24:02,907 --> 00:24:04,941 파괴함대에 두 대만으로 맞섭니까? 205 00:24:05,210 --> 00:24:07,112 이온탄으로 적군의 포격을 206 00:24:07,212 --> 00:24:10,538 교란시킬 것이다 207 00:24:10,915 --> 00:24:14,920 보호막을 벗어나면 곧바로 집결지로 갈 것 208 00:24:15,020 --> 00:24:17,050 – 알겠나? – 그래 209 00:24:17,221 --> 00:24:21,253 – 행운을 빈다 – 모두 집결지로 출발! 210 00:24:38,743 --> 00:24:43,440 적의 최대 목표는 동력조절기일 겁니다 보호막 개방 준비 211 00:24:49,521 --> 00:24:53,649 – 장군님, 반란군 비행정입니다 – 좋았어, 오늘의 첫 번째 희생자군 212 00:24:55,760 --> 00:24:57,760 이온탄 장전 213 00:24:59,097 --> 00:25:00,597 발사! 214 00:25:14,612 --> 00:25:17,700 첫 번째 수송선 탈출 성공! 215 00:25:17,800 --> 00:25:21,652 첫 번째 수송선 탈출 성공! 216 00:25:27,759 --> 00:25:31,190 – 괜찮으세요, 사령관님? – 새 힘이 솟아, 자넨? 217 00:25:31,363 --> 00:25:34,357 혼자서도 제국을 이길 것 같아요 218 00:25:34,732 --> 00:25:36,932 그 심정 알겠어 219 00:25:55,220 --> 00:25:57,917 에코 기지, 3T8 제국군 지상 로봇을 발견! 220 00:25:58,489 --> 00:26:00,789 북부 방어선에 제국군 발견 221 00:26:23,081 --> 00:26:25,381 에코 기지, 여긴 5- 7 출동 중이다 222 00:26:30,622 --> 00:26:32,647 자, 여러분 가까이 붙어있어 223 00:26:33,024 --> 00:26:36,483 – 루크, 어프로치 백이 없어요. 지금 공격 못해요 – 진정해, 덱 224 00:26:36,761 --> 00:26:38,861 공격 패턴은 델타! 225 00:26:42,500 --> 00:26:44,500 들어간다 226 00:26:48,673 --> 00:26:50,673 하비, 듣고 있나? 227 00:27:12,700 --> 00:27:15,763 레이저로는 못 잡겠어 228 00:27:17,035 --> 00:27:19,336 케이블포로 다리를 노려 229 00:27:19,436 --> 00:27:22,636 그 방법 뿐이야 230 00:27:23,700 --> 00:27:25,101 준비해, 덱 231 00:27:25,201 --> 00:27:30,000 발사 장치가 고장입니다 보조 장치를 써야겠어요 232 00:27:30,281 --> 00:27:34,845 견뎌봐 케이블포나 준비해 233 00:27:40,525 --> 00:27:42,425 덱? 234 00:28:05,816 --> 00:28:08,385 네, 베이더 대왕님 주 동력 장치를 조준하겠습니다 235 00:28:08,686 --> 00:28:12,684 보호막이 곧 제거될 겁니다 착륙 준비를 하십시오 236 00:28:16,827 --> 00:28:18,956 – 로그 3 – 네, 대장님 237 00:28:19,330 --> 00:28:24,163 사수를 잃었다 엄호할 테니 공격하라 238 00:28:24,435 --> 00:28:27,727 케이블포 준비하고 따라와 239 00:28:28,006 --> 00:28:30,006 따라갑니다, 대장 240 00:28:32,910 --> 00:28:35,010 차분하게 241 00:28:35,380 --> 00:28:37,280 케이블포 발사 242 00:28:39,317 --> 00:28:41,217 잘했어, 젠슨 243 00:28:46,958 --> 00:28:49,158 한 번만 더 244 00:28:55,132 --> 00:28:57,132 돌렸으면 분리해! 245 00:28:57,335 --> 00:28:58,870 케이블을 분리해 246 00:28:58,970 --> 00:29:00,770 케이블 분리! 247 00:29:08,479 --> 00:29:09,979 발사! 248 00:29:16,554 --> 00:29:19,987 – 잡았어요 – 나도 봤다, 웨치. 수고했어 249 00:29:20,391 --> 00:29:22,727 공주님 수송선까지 한꺼번에 보호할 순 없겠어요 250 00:29:22,827 --> 00:29:27,400 위험하지만 시간이 없어요 그 방법 뿐이에요 251 00:29:27,699 --> 00:29:30,400 – 출발 준비! – 지상군 탈출 준비시켜 252 00:29:32,568 --> 00:29:34,538 안돼! 253 00:29:35,206 --> 00:29:38,803 이게 저기고 그건 여기야, 알았지? 254 00:29:39,277 --> 00:29:42,813 알투, 주인님을 잘 보살펴야 해 255 00:29:44,650 --> 00:29:46,347 너도 조심해 256 00:29:50,300 --> 00:29:52,000 쯧쯧 257 00:30:15,746 --> 00:30:20,311 지상 방어진을 돌파하라 주 동력 장치 타격 준비해 258 00:30:23,922 --> 00:30:27,457 – 로그 2, 괜찮나? – 네, 옆에 있습니다 259 00:30:27,925 --> 00:30:30,125 케이블 포 준비 엄호하겠다 260 00:30:31,529 --> 00:30:35,230 – 하강합니다 – 일제사격 조심하도록 261 00:30:35,600 --> 00:30:38,566 포지션 3으로... 262 00:30:38,936 --> 00:30:40,736 바짝 붙어, 저공으로 지금이야! 263 00:30:47,078 --> 00:30:49,903 하비! 맞았어요 264 00:31:32,700 --> 00:31:35,600 – 괜찮아요? – 왜 아직 안 갔죠? 265 00:31:35,760 --> 00:31:38,861 – 난 갈 수가 없어요 – 떠나라고 허락했잖아요 266 00:31:38,961 --> 00:31:42,200 갈테니 염려말아요 당신 먼저 보내고 나서 267 00:31:42,300 --> 00:31:45,200 마지막 수송선을 안 타면 우린 끝장이에요 268 00:31:45,336 --> 00:31:48,432 12구역 전원 남쪽으로 그들을 엄호해 269 00:31:50,441 --> 00:31:53,509 제국군이 기지 내로 침입했다 제국군이... 270 00:31:53,978 --> 00:31:57,807 – 갑시다, 끝났어요 – 탈출 신호를 보내 271 00:32:00,418 --> 00:32:03,618 – 당신도 수송선을 타고! – 기다려요 272 00:32:03,955 --> 00:32:07,179 후퇴! 273 00:33:06,083 --> 00:33:09,117 – 동력장치와의 거리는? – 17- 28입니다 274 00:33:18,596 --> 00:33:20,696 조준! 최고 화력으로 발사! 275 00:33:46,790 --> 00:33:48,491 수송선, 먼저 떠나라 276 00:33:48,591 --> 00:33:51,391 공주님은 팔콘호로 모시겠다 277 00:33:52,930 --> 00:33:55,824 어디 가요? 돌아와요! 278 00:34:14,384 --> 00:34:17,400 같이 가요, 서요! 279 00:34:18,221 --> 00:34:19,921 – 고집쟁이... – 빨리 와 280 00:34:23,561 --> 00:34:26,464 서둘러! 여기 묻히고 싶어? 281 00:34:26,564 --> 00:34:28,464 같이 가요, 같이 가! 282 00:34:46,684 --> 00:34:49,454 – 좀 움직여? – 내려서 밀면 되겠어요? 283 00:34:49,554 --> 00:34:51,820 – 솔로 선장님... – 어쩌면요 284 00:34:53,357 --> 00:34:55,787 선장님, 제 생각엔... 285 00:34:57,000 --> 00:34:58,800 나중에 하죠 286 00:35:01,966 --> 00:35:04,335 이런 고물로는 못 빠져나가요 287 00:35:04,435 --> 00:35:06,835 이만한 물건도 없어요 288 00:35:15,846 --> 00:35:19,946 서둘러! 불고기나 안되길 빕시다 289 00:35:22,753 --> 00:35:24,654 – 봤죠? – 언젠가 당신이 당하는 꼴을 290 00:35:24,754 --> 00:35:26,754 보고 말겠어요 291 00:35:28,826 --> 00:35:30,526 이륙! 292 00:35:47,911 --> 00:35:49,511 알투! 293 00:35:50,412 --> 00:35:53,112 이륙 준비해 294 00:35:53,983 --> 00:35:56,986 루크 사령관님 집결지에서 봅시다 295 00:36:00,356 --> 00:36:02,756 염려 마, 알투 우리도 갈 거야 296 00:36:15,572 --> 00:36:17,072 잘못된 거 없어 297 00:36:17,341 --> 00:36:19,341 항로를 새로 입력했어 298 00:36:21,979 --> 00:36:24,479 집결지로 가는 게 아니야 299 00:36:24,909 --> 00:36:27,409 대고바계로 가는 거야 300 00:36:28,645 --> 00:36:30,345 그래, 알투 301 00:36:32,800 --> 00:36:35,982 괜찮아 얼마 동안 수동으로 가지 뭐 302 00:36:53,043 --> 00:36:55,346 – 나도 봤어 – 뭘 말이에요? 303 00:36:55,446 --> 00:36:57,548 적의 함대 두 대가 다가오고 있어요 304 00:36:57,648 --> 00:37:01,648 – 선장님... – 입 좀 다물게 해요! 305 00:37:02,200 --> 00:37:04,819 반사 보호막 점검해 306 00:37:06,123 --> 00:37:08,216 좋았어 아직 한방 먹일 수 있다고 307 00:37:12,696 --> 00:37:14,696 피하라! 308 00:37:26,310 --> 00:37:28,877 – 광속진입 준비 – 하지만... 309 00:37:29,700 --> 00:37:33,810 – 가까워지고 있어요 – 그래요? 잘 봐요 310 00:37:37,187 --> 00:37:38,887 뭘 말이에요? 311 00:37:40,357 --> 00:37:43,161 – 이러면 안되는데... – 아까부터 말씀드리려 했는데 312 00:37:43,261 --> 00:37:46,793 광속진입장치 고장입니다 진입할 수 없어요 313 00:37:47,264 --> 00:37:49,164 우린 큰일 난 거야 314 00:37:52,970 --> 00:37:54,970 추진 장치 점검해! 315 00:37:56,173 --> 00:37:58,173 댐퍼도 살펴보고! 316 00:37:59,611 --> 00:38:03,638 젠장, 또 있군 스패너 이리 가져와! 317 00:38:07,100 --> 00:38:09,519 이번엔 어떻게 빠져나가지? 318 00:38:11,822 --> 00:38:13,783 츄이! 319 00:38:18,128 --> 00:38:19,900 대단한 레이저로군 320 00:38:20,000 --> 00:38:21,900 솔로, 이리 와봐요 321 00:38:23,200 --> 00:38:24,800 가자, 츄이! 322 00:38:25,300 --> 00:38:28,300 – 소혹성들이에요 – 맙소사 323 00:38:30,140 --> 00:38:32,840 – 츄이, 항로를 71로 – 뭐라고요? 324 00:38:34,377 --> 00:38:39,247 – 소혹성 구역으로 들어가요? – 미친 놈들이나 우릴 따라올 거요 325 00:38:41,952 --> 00:38:45,287 – 나 한테 잘 보이려고 이럴 필요 없어요 – 소혹성 지대를 사고 없이 326 00:38:45,387 --> 00:38:49,988 – 통과할 확률은 3720대 1이에요 – 숫자 놀음 그만해! 327 00:39:17,987 --> 00:39:21,056 나 당하는 꼴을 보고 싶댔죠? 이번에 보게 되겠군요 328 00:39:21,156 --> 00:39:25,830 그건 취소예요. 빨리 빠져 나가지 않으면 우리도 빈대떡 신세예요 329 00:39:25,930 --> 00:39:28,731 – 그런 생각 할 여유 없어요 – 빈대떡? 330 00:39:28,831 --> 00:39:30,868 – 이번엔 정말 큰 놈한테 접근할 거요 – 접근해요? 331 00:39:30,968 --> 00:39:32,768 접근해요? 332 00:39:59,263 --> 00:40:02,956 – 이건 자살 행위야 – 저게 쓸 만하군 333 00:40:03,533 --> 00:40:07,236 – 뭐가 좋아요? – 여기야, 됐어 334 00:40:07,504 --> 00:40:10,432 잠깐만요 어디로 가는 거죠? 335 00:40:20,851 --> 00:40:24,146 – 알고나 하는 짓이길 바래요 – 같은 마음입니다요 336 00:40:32,797 --> 00:40:35,231 다 왔어 대고바야 337 00:40:38,000 --> 00:40:39,899 마음 바꿀 생각 없어 338 00:40:41,000 --> 00:40:43,600 기계 기술은 사양하겠어 339 00:40:44,000 --> 00:40:48,603 생명체들끼리의 일이야 저 아래 뭔가 있어 340 00:40:50,600 --> 00:40:53,149 그래, 로봇에게도 분명히 안전할 거야 341 00:41:00,990 --> 00:41:05,286 알아! 계기가 다 죽었어 아무 것도 안 보여 342 00:41:05,662 --> 00:41:08,527 꽉 잡아 착륙할 테니까 343 00:42:02,653 --> 00:42:05,317 알투, 넌 여기 있어 내가 돌아볼게 344 00:42:09,960 --> 00:42:13,061 알투? 알투! 345 00:42:15,265 --> 00:42:17,565 어디 있니? 346 00:42:19,870 --> 00:42:21,470 알투! 347 00:42:28,478 --> 00:42:30,678 좀 조심해 348 00:42:32,883 --> 00:42:35,383 알투, 저쪽이야 349 00:43:03,547 --> 00:43:05,147 알투! 350 00:43:32,443 --> 00:43:34,043 이런... 351 00:43:35,111 --> 00:43:37,346 괜찮니? 일어나 352 00:43:40,651 --> 00:43:42,781 당신은 아주 좋은 맛을하지 않습니다 운이 좋다 353 00:43:44,153 --> 00:43:46,053 고장 난 데라도 있어? 354 00:43:48,925 --> 00:43:52,795 오지 말자고 했지 네가 옳았나보다 355 00:43:54,065 --> 00:43:56,690 대체 이게 무슨 짓인지 마치... 356 00:43:56,900 --> 00:44:02,229 꿈을 꾸는 것 같아 357 00:44:02,506 --> 00:44:06,107 글쎄, 어쩌면 내가 미쳤나봐 358 00:44:38,941 --> 00:44:41,537 – 그래, 제독? – 팔콘호를 발견했지만 359 00:44:41,637 --> 00:44:45,516 소혹성 지대로 들어가는 바람에 360 00:44:45,616 --> 00:44:51,283 소혹성 따윈 관심 없어 어떻게든 놈들을 찾아 361 00:44:52,055 --> 00:44:53,755 네, 대왕님 362 00:44:58,594 --> 00:45:01,665 비상동력만 빼고 다 꺼버릴 겁니다 363 00:45:01,765 --> 00:45:05,702 선장님, 물어보기 두려운데 저까지 포함되는 겁니까? 364 00:45:05,802 --> 00:45:09,799 아냐, 넌 팔콘호를 살펴보고 진입장치 문제점을 말해줘야지 365 00:45:18,081 --> 00:45:21,381 이 거대 소혹성도 완전히 안전해 보이진 않네요 366 00:45:21,685 --> 00:45:25,585 완전히 안전하진 않아? 그거 고마운 일이군 367 00:45:25,789 --> 00:45:29,189 츄이, 박사님을 뒤로 모셔가 진입장치나 보여드려 368 00:45:29,726 --> 00:45:31,961 인간들은 이해할 수가 없어 369 00:45:32,329 --> 00:45:34,429 난 그저... 370 00:45:39,636 --> 00:45:41,436 – 놔요 – 쉿! 371 00:45:42,673 --> 00:45:45,138 – 이거 놔줘요 – 흥분할 것 없어요 372 00:45:45,409 --> 00:45:49,008 당신 품에 안기니 흥분 안 할 수가 없네요 373 00:45:49,379 --> 00:45:53,414 안됐군요 다른 걸 해볼 시간이 없어서 374 00:46:29,000 --> 00:46:32,020 전원 준비 됐어? 좋아 375 00:46:35,525 --> 00:46:39,454 어디 보자 여기... 됐다 376 00:46:42,598 --> 00:46:46,759 이제 요다만 찾으면 돼 있다면 말이야 377 00:46:53,243 --> 00:46:57,073 제다이 스승이 사는 곳으론 어울리지 않는데... 378 00:46:57,847 --> 00:47:00,047 괴상한 곳이야 379 00:47:03,486 --> 00:47:05,086 한데... 380 00:47:06,556 --> 00:47:08,756 왠지 낯설지가 않아 381 00:47:10,494 --> 00:47:12,989 모르겠어 왠지... 382 00:47:13,163 --> 00:47:17,026 – 왠지? – 감시당하는 것 같았어 383 00:47:17,400 --> 00:47:21,061 무기 치워 해는 입히지 않아 384 00:47:21,338 --> 00:47:24,073 그저 궁금해서... 여기 무슨 일이지? 385 00:47:25,641 --> 00:47:28,645 – 사람을 찾아요 – 사람? 386 00:47:28,745 --> 00:47:31,543 날 찾아온 건가? 387 00:47:33,000 --> 00:47:34,600 그래요 388 00:47:35,384 --> 00:47:38,300 도울 수 있어 물론이지 389 00:47:38,721 --> 00:47:42,725 아닐 걸요 난 위대한 전사를 찾아요 390 00:47:44,493 --> 00:47:46,193 위대한 전사? 391 00:47:48,865 --> 00:47:51,165 전쟁은 사람을 위대하게 만들지 못해 392 00:47:59,876 --> 00:48:03,268 놔둬요... 이봐요! 내 저녁밥이에요! 393 00:48:06,583 --> 00:48:09,286 이런 걸 먹고 어떻게 그렇게 커졌지? 394 00:48:09,386 --> 00:48:13,257 일부러 여기 착륙한 게 아니에요 395 00:48:13,357 --> 00:48:16,458 – 비행정을 꺼내려 했는데... – 못 꺼냈단 말이지? 396 00:48:16,726 --> 00:48:19,326 이리 나와요! 397 00:48:19,596 --> 00:48:23,897 – 싫어 – 부술 뻔했어요 398 00:48:25,400 --> 00:48:27,200 그만해요 399 00:48:36,613 --> 00:48:38,813 온통 어질러놨어 400 00:48:40,417 --> 00:48:44,913 – 이리 내요 – 내 거야. 안 주면 안 도와줘 401 00:48:45,288 --> 00:48:47,201 도움 필요 없어요 이 진흙탕에서 나가려면 402 00:48:47,301 --> 00:48:49,501 필요한 건 손전등이라고요 403 00:48:49,601 --> 00:48:53,000 진흙탕? 내 집, 여긴 내 집이야 404 00:48:56,132 --> 00:48:58,332 알투, 가지시라 그래 405 00:49:00,103 --> 00:49:02,903 – 내 거야, 내 거 – 알투! 406 00:49:06,609 --> 00:49:09,679 이제 그만 가보세요 전 할 일이 많아요 407 00:49:09,779 --> 00:49:14,484 아냐, 도와줄게 친구를 찾는다고? 408 00:49:15,351 --> 00:49:18,251 친구가 아니라 제다이 스승을 찾고 있어요 409 00:49:20,322 --> 00:49:22,622 제다이 스승? 410 00:49:22,793 --> 00:49:25,455 – 요다를 찾는군 – 그를 아세요? 411 00:49:27,229 --> 00:49:29,329 데려다주지, 내가 412 00:49:30,532 --> 00:49:33,662 그래, 하지만 우선 먹고 가자 맛있는 걸로... 413 00:49:34,737 --> 00:49:36,871 따라 와, 어서 414 00:49:46,283 --> 00:49:48,083 알투 415 00:49:49,919 --> 00:49:54,054 알투 남아서 캠프 잘 지켜 416 00:50:08,004 --> 00:50:09,800 알투는 필요할 때 없군 417 00:50:10,073 --> 00:50:12,943 이런 희한한 통신부호는 418 00:50:13,043 --> 00:50:16,847 어디서 났는지 모르겠군요 어쨌든 전력계의 마이너스판이 419 00:50:16,947 --> 00:50:20,973 능력을 상실했어요 교체해야겠는데요 420 00:50:22,051 --> 00:50:24,651 물론 교체해야지 421 00:50:25,388 --> 00:50:27,388 여기 있어, 츄이 422 00:50:29,459 --> 00:50:32,087 마이너스 전력계도 교체해 423 00:50:54,383 --> 00:50:57,120 이봐요, 위대한 공주님 도우려는 것 뿐이에요 424 00:50:57,220 --> 00:51:01,783 – 그렇게 부르지 말아요 – 좋아요, 레아 425 00:51:02,058 --> 00:51:05,962 – 당신은 가끔 정말 일을 꼬이게 해요 – 맞아요, 정말 그래요 426 00:51:06,429 --> 00:51:08,932 당신도 좀 더 다정할 수 있겠죠? 427 00:51:09,032 --> 00:51:11,933 내가 옳은 적도 있잖아요 428 00:51:13,803 --> 00:51:15,937 가끔씩은요, 아마도... 429 00:51:16,206 --> 00:51:18,600 건달처럼 행동하지 않을 땐 430 00:51:18,875 --> 00:51:22,068 건달? 431 00:51:24,481 --> 00:51:26,941 어감이 정말 좋은데요 432 00:51:27,217 --> 00:51:29,747 – 그만해요 – 뭘요? 433 00:51:30,020 --> 00:51:31,913 그만 만져요 내 손 더러워요 434 00:51:32,188 --> 00:51:34,422 내 손도 더러운 걸요 뭐가 두렵죠? 435 00:51:34,591 --> 00:51:37,461 – 두려워요? – 떨고 있어요 436 00:51:37,561 --> 00:51:39,961 아니에요 437 00:51:41,000 --> 00:51:45,859 내가 건달이라 좋은 거죠? 나 같은 사람은 처음일 테니까 438 00:51:46,136 --> 00:51:49,527 – 난 멋진 남자가 좋아요 – 내가 멋진 남자예요 439 00:51:49,906 --> 00:51:51,906 천만에요 440 00:51:54,200 --> 00:51:57,841 선장님! 제가 동력 역류장치를 분리했습니다! 441 00:52:00,250 --> 00:52:02,753 정말 고마워 442 00:52:02,853 --> 00:52:05,053 별 말씀을요 443 00:52:10,893 --> 00:52:13,963 이게 레이다에 잡힌 마지막 모습입니다 444 00:52:14,063 --> 00:52:16,900 공격을 심하게 받았으니 파괴됐을 겁니다 445 00:52:17,000 --> 00:52:19,764 아니, 대령 놈들은 살아있다 446 00:52:20,536 --> 00:52:24,802 전 전투기를 소혹성 지대로 투입해 샅샅이 뒤져 찾아내라 447 00:52:29,245 --> 00:52:31,145 베이더 대왕님 448 00:52:31,346 --> 00:52:35,152 – 무슨 일인가, 제독? – 황제폐하의 송신입니다 449 00:52:35,252 --> 00:52:39,889 선명하게 수신되도록 소혹성 지대를 벗어나라 450 00:52:39,989 --> 00:52:41,889 네, 대왕님 451 00:52:58,041 --> 00:53:00,635 무슨 일이십니까 주인님? 452 00:53:01,844 --> 00:53:04,836 포스에 방해물이 나타났다 453 00:53:05,514 --> 00:53:09,283 – 저도 느꼈습니다 – 새로운 적이 등장했다 454 00:53:09,752 --> 00:53:11,752 루크 스카이워커가 455 00:53:12,088 --> 00:53:15,650 – 네, 주인님 – 우릴 파괴시킬 거다 456 00:53:16,325 --> 00:53:20,822 아직 어린애입니다 오비완도 더 이상 도울 수 없습니다 457 00:53:21,697 --> 00:53:26,198 그의 힘은 강해 스카이워커의 아들이 458 00:53:26,298 --> 00:53:29,101 제다이가 되어선 안돼 459 00:53:29,672 --> 00:53:34,139 우리쪽에 협조한다면 훌륭한 협조자가 될 겁니다 460 00:53:34,410 --> 00:53:37,606 맞아, 그래 461 00:53:38,680 --> 00:53:42,680 큰 보탬이 되겠지 가능한가? 462 00:53:43,152 --> 00:53:46,188 그렇지 않으면 죽음 뿐입니다 463 00:54:04,040 --> 00:54:07,877 맛있어 보이네요, 왜 당장 요다를 만날 수 없는 거죠? 464 00:54:07,977 --> 00:54:12,277 참아, 제다이는 시간도 이겨내야 해 465 00:54:15,084 --> 00:54:17,854 먹어... 466 00:54:17,954 --> 00:54:19,454 뜨거워 467 00:54:27,096 --> 00:54:29,000 맛있지, 응? 468 00:54:29,231 --> 00:54:31,925 요다는 얼마나 멀리 있죠? 오래 걸릴까요? 469 00:54:32,201 --> 00:54:37,034 아니, 요다 멀지 않아 참아, 금방 만나게 돼 470 00:54:39,675 --> 00:54:42,576 맛있어, 내가 요리했어 471 00:54:44,200 --> 00:54:47,082 왜 제다이가 되려하지? 472 00:54:47,950 --> 00:54:53,154 – 아버지 때문일 거예요 – 아버지? 강한 제다이였지 473 00:54:55,222 --> 00:54:57,493 – 강한 제다이였지 – 어서 474 00:54:57,593 --> 00:55:00,296 아버질 알지도 못하면서... 내가 누군지도 모르잖아요 475 00:55:00,396 --> 00:55:04,195 내가 뭘 하는 거야? 시간 낭비나 하고 있어 476 00:55:05,568 --> 00:55:09,637 그 앤 못 가르치겠어 이 아인 참을성이 없어 477 00:55:10,006 --> 00:55:12,368 배우게 될 겁니다 478 00:55:17,313 --> 00:55:21,616 화도 잘 내 제 애비처럼... 479 00:55:21,984 --> 00:55:25,450 제가 배울 때 저도 그랬어요 480 00:55:26,823 --> 00:55:30,560 얘는 준비가 안 됐어 481 00:55:30,660 --> 00:55:32,260 요다? 482 00:55:35,363 --> 00:55:38,463 준비됐어요 벤! 제다이가 될 수 있어요 483 00:55:38,700 --> 00:55:41,469 – 준비됐다고 말 좀... – 준비됐다고? 484 00:55:41,637 --> 00:55:43,869 네가 어떻게 알아? 485 00:55:44,340 --> 00:55:47,341 난 800년이나 제다이를 훈련시켰어 486 00:55:48,010 --> 00:55:52,913 훈련 하고 말고는 내가 결정해 487 00:55:53,882 --> 00:55:57,646 제다이는 최고의 집중력과 488 00:55:57,920 --> 00:56:00,120 진지한 마음을 지녀야 해 489 00:56:01,470 --> 00:56:05,070 이 아이를... 오랫동안 지켜봤지 490 00:56:05,728 --> 00:56:08,554 일평생 먼 곳 491 00:56:08,931 --> 00:56:11,725 미래만을 꿈꾸더군 492 00:56:12,201 --> 00:56:16,572 현재에 마음이 있질 않아 493 00:56:16,672 --> 00:56:20,300 네가 하는 짓이 뭐니? 494 00:56:20,676 --> 00:56:24,145 모험, 재미... 495 00:56:24,713 --> 00:56:29,612 제다이는 그런 것에 마음을 쓰지 않아 넌 무모해 496 00:56:29,985 --> 00:56:32,677 저도 그랬죠 잊으셨어요? 497 00:56:33,255 --> 00:56:38,488 나이도 많아 가르치기 힘들어 498 00:56:39,561 --> 00:56:42,061 대신 많이 배웠어요 499 00:56:49,000 --> 00:56:52,167 – 시작하면 끝마칠 수 있을까? – 실망시키지 않을게요 500 00:56:54,176 --> 00:56:56,276 전 두려움이 없어요 501 00:56:59,715 --> 00:57:01,649 갖게 될 거다 502 00:57:03,152 --> 00:57:05,145 곧... 503 00:57:47,344 --> 00:57:50,915 – 선장님, 제 의견으론... – 네 의견엔 관심 없어 504 00:57:51,015 --> 00:57:53,316 밖에 뭔가 있어요 505 00:57:53,416 --> 00:57:55,416 – 어디에? – 바깥의 동굴에요 506 00:57:56,717 --> 00:57:58,422 잠깐만요 507 00:57:58,522 --> 00:58:00,412 – 나가볼게요 – 미쳤어요? 508 00:58:00,512 --> 00:58:03,813 겨우 이 고물을 고쳐놨는데 어느 놈이 손대게는 못해요 509 00:58:03,913 --> 00:58:06,113 나도 갈래요 510 00:58:06,363 --> 00:58:09,363 전 남아서 비행정을 지키는 게 좋겠어요 511 00:58:25,448 --> 00:58:28,613 바닥이 이상해요 512 00:58:29,285 --> 00:58:32,385 바위 같진 않아요 513 00:58:36,000 --> 00:58:39,996 – 엄청나게 축축하군요 – 왠지 몰라도 514 00:58:40,096 --> 00:58:44,359 – 느낌이 안 좋아요 – 그래요 515 00:58:45,559 --> 00:58:47,159 조심해요! 516 00:58:47,600 --> 00:58:49,998 됐어 처치했어 517 00:58:50,098 --> 00:58:52,607 생각대로 우주 마이낙이야 518 00:58:52,975 --> 00:58:56,200 츄이, 비행정을 살펴봐 더 붙어있는 게 없나 519 00:58:56,300 --> 00:58:59,800 – 전력 케이블을 씹고 있었어 – 마이낙? 520 00:58:59,983 --> 00:59:02,947 들어가요 남은 것들 처치하고 갈게요 521 00:59:11,000 --> 00:59:13,700 저리 가! 저리 가! 522 00:59:20,837 --> 00:59:22,937 잠깐... 523 00:59:44,636 --> 00:59:47,129 – 가자, 츄이! 모두 이륙 준비해! – 제국군이 아직 밖에 있어요 524 00:59:47,229 --> 00:59:51,000 – 지금 나가는 건... – 지금 토론할 시간 없어요 525 00:59:51,100 --> 00:59:53,300 그런 게 아니에요 526 00:59:58,808 --> 01:00:01,311 소혹성 지대에선 광속 진입 할 수 없어요 527 01:00:01,411 --> 01:00:03,911 앉아요 이륙합니다 528 01:00:08,585 --> 01:00:10,454 – 저것 봐요! – 보고 있어 529 01:00:10,554 --> 01:00:12,856 – 우린 끝이에요 – 동굴이 무너지고 있어요 530 01:00:12,956 --> 01:00:15,490 – 동굴이 아니에요 – 네? 531 01:00:47,524 --> 01:00:49,024 달려라! 532 01:00:49,425 --> 01:00:53,293 제다이의 힘은 포스에서 솟아 나온다 533 01:00:53,663 --> 01:00:55,499 하지만 어둠을 조심해야 해 534 01:00:55,599 --> 01:00:59,601 분노와 공포 공격성은... 535 01:00:59,701 --> 01:01:03,200 쉽게 너를 유혹한다 536 01:01:03,300 --> 01:01:07,900 한 번 빠지면 영원히 네 의지를 좀먹게 된다 537 01:01:08,000 --> 01:01:11,714 오비완의 친구가 그랬던 것처럼 538 01:01:12,115 --> 01:01:13,715 베이더 말이군요 539 01:01:14,017 --> 01:01:17,754 – 암흑의 힘이 더 센가요? – 아니, 아냐 540 01:01:17,854 --> 01:01:21,756 더 재빠르고 더 쉽고 더 매혹적일 뿐이야 541 01:01:22,024 --> 01:01:24,194 좋은 것과 나쁜 것은 어떻게 구별하죠? 542 01:01:24,294 --> 01:01:27,831 알게 될 거다 평화롭고 543 01:01:27,931 --> 01:01:29,733 안정되고 544 01:01:29,833 --> 01:01:31,833 긍정적인 상태에 이르면 안다 545 01:01:32,168 --> 01:01:34,704 제다이는 방어를 위해서만 546 01:01:34,804 --> 01:01:38,580 힘을 쓴다, 공격엔 절대 안 써 547 01:01:38,680 --> 01:01:42,145 – 왜 제가... – 아니, 왜라는 건 없다 548 01:01:42,245 --> 01:01:45,281 오늘은 더 가르칠 게 없다 549 01:01:45,381 --> 01:01:47,906 의문에서 마음을 풀어줘라 550 01:02:10,039 --> 01:02:12,839 뭔가 나쁜 게 있어요 551 01:02:16,145 --> 01:02:19,000 추위가 느껴져요 이렇게... 552 01:02:19,182 --> 01:02:24,500 암흑의 힘은 강하다 553 01:02:24,654 --> 01:02:27,352 정신 차려야 해 554 01:02:28,325 --> 01:02:30,724 들어가라 555 01:02:31,200 --> 01:02:33,600 뭐가 있죠? 556 01:02:34,931 --> 01:02:37,931 네가 가져가야 할 것들이지 557 01:02:41,437 --> 01:02:45,237 무기는... 필요 없을 거다 558 01:05:24,901 --> 01:05:27,202 현상금 사냥꾼들 쓸모 없는 쓰레기들이야 559 01:05:27,302 --> 01:05:31,130 – 그럼요 – 반란군은 우리에게서 벗어날 수 없어 560 01:05:36,279 --> 01:05:40,950 제독님, 어드벤저호에서 온 교신입니다 561 01:05:41,050 --> 01:05:46,750 팔콘호를 찾는 자에게 상응한 보상을 내리겠다 562 01:05:47,024 --> 01:05:50,160 어떤 방법을 쓰든 상관없다 563 01:05:50,260 --> 01:05:54,860 하지만 산 채로 잡고 상처 입히지 마라 564 01:05:55,090 --> 01:05:58,890 – 하라는 대로 합죠 – 대왕님! 565 01:05:59,168 --> 01:06:01,764 그들을 찾았습니다 566 01:06:05,700 --> 01:06:09,000 드디어 소혹성 지대를 벗어났군요 567 01:06:13,882 --> 01:06:16,286 빠져나가자 광속 진입 준비됐어? 568 01:06:16,386 --> 01:06:17,820 하나... 569 01:06:17,920 --> 01:06:19,355 둘... 570 01:06:19,455 --> 01:06:20,988 셋! 571 01:06:26,696 --> 01:06:28,596 안되잖아? 572 01:06:30,900 --> 01:06:33,670 회로는 작동돼 내 잘못이 아냐 573 01:06:33,770 --> 01:06:37,136 – 광속이 안 되잖아요 – 내 잘못이 아니에요 574 01:06:41,277 --> 01:06:43,113 후방 보호막도 파괴됐어요 575 01:06:43,213 --> 01:06:45,782 한방 더 맞으면 끝장입니다 576 01:06:45,882 --> 01:06:47,383 뒤로 돌려! 577 01:06:47,483 --> 01:06:50,153 뒤로 돌리라니까! 전 에너지 전방 보호막으로! 578 01:06:50,253 --> 01:06:53,201 – 공격하려고요? – 거대 모함을 직격 시 579 01:06:53,301 --> 01:06:55,082 – 살아남을 확률은... – 닥쳐! 580 01:07:02,966 --> 01:07:05,266 함대를 공격하려고? 581 01:07:07,437 --> 01:07:09,137 보호막! 582 01:07:14,576 --> 01:07:16,746 추적해 다시 공격해 올지도 몰라 583 01:07:16,846 --> 01:07:19,549 니다 제독님 레이다에서 사라졌습니다 584 01:07:19,649 --> 01:07:23,649 사라지다니. 저런 소비행정엔 레이다 방해 장치가 없어 585 01:07:23,750 --> 01:07:25,401 더 이상 흔적이 없습니다 586 01:07:25,501 --> 01:07:28,289 제독님, 베이더 대왕님이 추적 상황을 보고하라십니다 587 01:07:30,293 --> 01:07:32,495 셔틀 준비해 588 01:07:32,595 --> 01:07:36,633 그들을 놓친 것은 내가 책임진다 사과 드리겠어 589 01:07:36,733 --> 01:07:39,933 – 그 동안 계속 감시해 – 알겠습니다, 니다 제독님 590 01:07:44,474 --> 01:07:48,474 포스를 이용해 좋아 591 01:07:53,050 --> 01:07:55,050 돌... 592 01:07:59,322 --> 01:08:01,322 느껴라 593 01:08:12,636 --> 01:08:14,936 집중해! 594 01:08:29,585 --> 01:08:32,455 못 꺼내겠어요 595 01:08:32,555 --> 01:08:34,855 꽤 확신하는군 596 01:08:38,194 --> 01:08:41,688 넌 항상 안된다라고만 해 597 01:08:42,766 --> 01:08:46,800 – 내가 말할 때 듣질 않았구나 – 스승님, 돌을 움직이는 것하곤 598 01:08:46,900 --> 01:08:51,100 – 완전히 달라요 – 아니, 차이 없어 599 01:08:51,207 --> 01:08:56,607 차이는 마음 속에 있을 뿐이야 네가 배운 것을 명심하면 돼 600 01:08:58,213 --> 01:09:01,900 – 좋아요, 해보죠 – 아냐! 601 01:09:02,084 --> 01:09:06,684 한다, 못한다 중 하나야 해본다는 없어 602 01:09:55,337 --> 01:09:58,204 못 하겠어요 너무 커요 603 01:09:58,574 --> 01:10:01,209 크기는 중요치않아 날 봐라 604 01:10:01,877 --> 01:10:04,300 크기로 날 판단하나? 그랬어? 605 01:10:06,549 --> 01:10:09,285 어디에서 힘을 구할 거냐? 606 01:10:09,385 --> 01:10:12,022 내 협력자는 포스와 607 01:10:12,122 --> 01:10:14,322 강력한 마음자세야 608 01:10:15,658 --> 01:10:19,887 생명이 그것을 자라게 한다 609 01:10:21,130 --> 01:10:26,630 그 에너지는 우리 주위를 둘러싸고 있다 610 01:10:26,769 --> 01:10:31,140 빛나는 존재다, 우린 이런 조잡한 존재 따위가 아냐 611 01:10:31,240 --> 01:10:35,111 널 둘러싸고 있는 힘을 느껴봐라 612 01:10:35,211 --> 01:10:38,511 너와 나... 613 01:10:38,781 --> 01:10:42,752 나무, 바위, 사방... 614 01:10:44,754 --> 01:10:48,554 땅과 비행정 사이에서도 말야 615 01:10:53,662 --> 01:10:55,762 스승님이 원하시는 건 불가능이에요 616 01:12:43,205 --> 01:12:46,333 믿을 수가 없어요 617 01:12:47,276 --> 01:12:50,076 그래서 넌 실패한 거다 618 01:13:09,398 --> 01:13:13,528 사과 받아들이지 니다 제독 619 01:13:21,176 --> 01:13:24,747 베이더 대왕님, 함대 레이다로 수색했지만 팔콘호는 없습니다 620 01:13:24,847 --> 01:13:28,400 광속으로 진입했다면 지금쯤 은하계 반대편에 있을 겁니다 621 01:13:28,500 --> 01:13:32,100 전 군에 알려라 그들의 마지막 궤적에 맞춰 622 01:13:32,201 --> 01:13:34,600 가능한 모든 목적지를 추정하라 623 01:13:34,801 --> 01:13:38,800 – 네, 대왕님. 찾아보죠 – 다신 날 실망시키지 마... 624 01:13:39,260 --> 01:13:41,255 제독 625 01:13:43,300 --> 01:13:46,667 전 군에 알린다 분산 수색하라 626 01:14:01,317 --> 01:14:04,117 이번엔 선장님이 너무 심하셨어요 627 01:14:04,987 --> 01:14:08,057 아니, 계속 떠들 거야 왜 아무도 내 말은 안 듣지? 628 01:14:08,157 --> 01:14:10,158 함대가 분리되고 있어 629 01:14:10,359 --> 01:14:13,559 뒤쪽으로 가서 수동 분리 준비해 630 01:14:15,700 --> 01:14:17,800 무슨 생각인지 모르겠군요 631 01:14:17,900 --> 01:14:21,250 항복만이 최후 수단이고 632 01:14:21,350 --> 01:14:23,300 우리가 항복한다면 아마도... 633 01:14:23,501 --> 01:14:26,100 – 고마워요 – 이젠 어쩔거죠? 634 01:14:26,200 --> 01:14:29,101 광속진입 전 쓰레기를 635 01:14:29,201 --> 01:14:32,101 처분하는 게 제국군 관례니 그때 흘러 나가는 거죠 636 01:14:32,201 --> 01:14:34,901 쓰레기와 함께... 그리고 나선? 637 01:14:35,001 --> 01:14:38,554 피해있을 곳을 찾아야죠 638 01:14:38,654 --> 01:14:40,790 – 어디가 좋겠어요? – 여기가 어디죠? 639 01:14:40,890 --> 01:14:44,100 – 어노아계요 – 어노아계엔. 아는 곳이 없어요 640 01:14:44,200 --> 01:14:48,000 잠깐, 이게 뭐야? 641 01:14:48,100 --> 01:14:51,167 – 란도... – 란도계요? 642 01:14:51,267 --> 01:14:54,502 란도는 계가 아니라 사람이에요, 란도 카로지아 643 01:14:54,770 --> 01:14:58,403 카드꾼, 도박사, 건달... 당신도 좋아할 거예요 644 01:14:59,174 --> 01:15:03,274 – 그렇겠죠 – 베스핀은 꽤 먼 곳이지만, 갈 수 있을 거예요 645 01:15:03,912 --> 01:15:07,850 – 탄광 식민지? – 티바나 가스 광산을 646 01:15:07,950 --> 01:15:10,100 누군가한테서 얻었죠 647 01:15:10,353 --> 01:15:13,753 우리 사이 얘기가 깁니다 648 01:15:14,256 --> 01:15:17,124 – 믿을 수 있어요? – 아뇨 649 01:15:17,291 --> 01:15:20,929 하지만 제국군은 싫어하는 사람이에요 650 01:15:21,029 --> 01:15:22,932 지금이야, 츄이 준비! 651 01:15:23,032 --> 01:15:24,632 분리! 652 01:15:31,173 --> 01:15:33,209 멋있어요 653 01:15:33,309 --> 01:15:37,109 자주는 아니지만 당신도 멋져요 654 01:16:05,040 --> 01:16:09,540 집중해 힘을 느껴 655 01:16:10,412 --> 01:16:12,012 그래 656 01:16:19,755 --> 01:16:21,423 좋아 657 01:16:21,523 --> 01:16:24,523 흔들리지 마라 658 01:16:25,060 --> 01:16:27,930 포스를 통해 넌 볼 수 있다 659 01:16:28,030 --> 01:16:31,701 다른 장소, 미래, 과거 660 01:16:31,801 --> 01:16:34,835 오래 전 친구들까지 661 01:16:36,400 --> 01:16:38,100 솔로? 662 01:16:38,274 --> 01:16:39,974 레아! 663 01:16:44,614 --> 01:16:48,114 조절해 마음을 조절해 664 01:16:51,086 --> 01:16:54,886 구름 속의 도시를 봤어요 665 01:16:56,490 --> 01:16:58,890 친구들이 있었군 666 01:16:59,728 --> 01:17:03,428 – 고통받고 있었어요 – 네가 본 것은 미래다 667 01:17:04,967 --> 01:17:06,667 미래? 668 01:17:14,510 --> 01:17:16,710 그들이 죽나요? 669 01:17:19,215 --> 01:17:21,183 보기 어려워 670 01:17:21,283 --> 01:17:24,283 미래란 항상 움직인다 671 01:17:26,400 --> 01:17:28,800 가야겠어요 672 01:17:29,500 --> 01:17:32,761 네 의무를 깨달아 최선의 방법을 택해야 해 673 01:17:32,861 --> 01:17:36,200 지금 가면 도울 수 있겠지 하지만... 674 01:17:36,831 --> 01:17:41,233 친구들이 싸우고 고통 받으며 지키려던 것을 잃게 된다 675 01:17:54,216 --> 01:17:57,153 아니, 착륙 허가증은 없다 676 01:17:57,253 --> 01:18:01,153 란도 카로지아를 찾아왔다 677 01:18:01,556 --> 01:18:05,394 – 잠깐, 설명을 할게 – 현 항로를 벗어나지 마라 678 01:18:05,494 --> 01:18:08,594 – 민감한 사람들이군요 – 아는 사람이랬잖아요? 679 01:18:11,099 --> 01:18:14,730 오래 전 일이라 확실치 않은가 봐요 680 01:18:22,477 --> 01:18:26,177 착륙을 허가한다 327번 플랫폼이다 681 01:18:26,400 --> 01:18:28,300 고맙다 682 01:18:28,583 --> 01:18:32,221 걱정할 것 없어요 우린 오랜 친구입니다 683 01:18:32,321 --> 01:18:34,221 누가 걱정했다고? 684 01:19:08,022 --> 01:19:11,859 – 아무도 안 나왔네요 – 맘에 안 들어 685 01:19:12,927 --> 01:19:15,900 – 어땠으면 좋겠는데요? – 착륙은 시켜줬잖아요 686 01:19:16,000 --> 01:19:20,333 다 괜찮을 거예요 날 믿어요 687 01:19:24,940 --> 01:19:27,306 봤죠? 내 친구예요 688 01:19:31,346 --> 01:19:33,646 잘 지켜보고 있어 689 01:19:36,018 --> 01:19:37,518 여보게! 690 01:19:37,886 --> 01:19:42,288 이 배신자! 사기꾼 같으니 691 01:19:42,388 --> 01:19:46,988 여기로 오다니 간이 부었군 그런 짓을 하고도 말이야 692 01:19:57,439 --> 01:20:01,231 어떻게 지냈나, 이 친구야? 정말 반갑군 693 01:20:01,809 --> 01:20:03,879 아주 친해 보이네요 694 01:20:03,979 --> 01:20:06,479 그래, 친해 보인다 695 01:20:07,182 --> 01:20:10,886 – 웬일이야? – 수리해야 돼. 네가 도와줄 것 같아서 696 01:20:10,986 --> 01:20:13,446 – 내 비행정이 어떻게 됐는데? – 네 비행정? 697 01:20:13,546 --> 01:20:17,793 나한테 넘긴 것 잊었어? 698 01:20:17,893 --> 01:20:20,196 잘 있었나, 츄이? 699 01:20:20,296 --> 01:20:22,696 아직도 이 건달을 따라다니나? 700 01:20:25,167 --> 01:20:27,167 안녕하슈? 이게 누구야? 701 01:20:28,303 --> 01:20:32,207 잘 오셨어요, 전 란도 카로지아 이 시설 책임자입니다 702 01:20:32,307 --> 01:20:35,510 – 당신은? – 레아예요 703 01:20:35,610 --> 01:20:37,910 어서 오세요, 레아 704 01:20:39,915 --> 01:20:43,000 됐어, 이 뺀질이 705 01:20:43,100 --> 01:20:46,400 안녕하세요, 쓰리피오입니다 706 01:20:46,500 --> 01:20:49,500 인공지능 사이보그로서, 기능은... 뭐야? 707 01:20:49,600 --> 01:20:52,250 – 팔콘호는 뭐가 잘못됐지? – 광속진입 장치 708 01:20:52,350 --> 01:20:54,350 – 기술자들을 붙일게 – 좋았어 709 01:20:54,450 --> 01:21:00,050 제 생명을 몇 번 구해줬죠 은하계 최고의 우주선이에요 710 01:21:00,269 --> 01:21:03,005 가스 광산은 어때? 돈 좀 버나? 711 01:21:03,105 --> 01:21:06,842 생각 같지 않아 자급자족한다는 게 힘들지 712 01:21:06,942 --> 01:21:12,050 생필품 문제 노동력 문제... 713 01:21:12,300 --> 01:21:13,749 뭐가 우습나? 714 01:21:13,849 --> 01:21:16,986 너 말하는 것 말이야 사업가나 책임감 있는 715 01:21:17,086 --> 01:21:20,400 지도자 같은 말투군 누가 생각이나 했겠어? 716 01:21:20,500 --> 01:21:23,859 옛날 생각이 나는데! 717 01:21:23,959 --> 01:21:27,024 – 그래 – 그래, 난 책임을 느껴 718 01:21:27,995 --> 01:21:31,131 성공에 필요한 대가지 719 01:21:33,201 --> 01:21:35,392 낯익은 얼굴을 보니 반갑군요 720 01:21:36,171 --> 01:21:37,771 버릇없긴... 721 01:21:39,600 --> 01:21:41,650 알투 소리 비슷한데? 722 01:21:41,750 --> 01:21:45,400 궁금하군, 여보세요? 723 01:21:45,514 --> 01:21:47,916 – 흥미로운데 – 누구야? 724 01:21:48,016 --> 01:21:51,242 죄송합니다 725 01:21:51,443 --> 01:21:53,343 방해할 생각은 아니었어요 726 01:22:10,973 --> 01:22:14,201 루크! 훈련을 끝내야만 한다 727 01:22:14,476 --> 01:22:17,500 친구들 모습이 자꾸 떠올라요 도우러 가야해요 728 01:22:17,600 --> 01:22:21,750 – 가선 안돼! – 돕지 않아서 죽으면요? 729 01:22:21,850 --> 01:22:24,050 넌 알 수 없다 730 01:22:25,587 --> 01:22:28,188 요다도 그런 운명을 볼 수는 없다 731 01:22:28,656 --> 01:22:31,250 내가 그들을 도울 수 있어요 힘이 느껴져요 732 01:22:31,350 --> 01:22:33,328 조절하지 못 하잖아! 733 01:22:33,428 --> 01:22:35,864 네겐 위험한 시간이다 734 01:22:35,964 --> 01:22:39,435 어둠의 유혹에 넘어갈지도 모른다 735 01:22:39,535 --> 01:22:43,000 그래, 오비완의 말을 들어 736 01:22:43,171 --> 01:22:46,865 동굴에서의 실패를 잊지 마라 737 01:22:47,200 --> 01:22:50,801 그 이후로 많이 배웠잖아요 꼭 돌아올게요 738 01:22:50,901 --> 01:22:53,447 반드시 돌아와서 훈련을 끝낼게요 739 01:22:54,216 --> 01:22:57,186 너의 능력과 너 제국이 원하는 것은 그거다 740 01:22:57,286 --> 01:23:00,186 그래서 네 친구들도 고난을 당하는 거고 741 01:23:01,156 --> 01:23:03,356 그러니까 가야해요 742 01:23:03,492 --> 01:23:07,992 루크, 베이더 때처럼 널 잃고 싶지 않다 743 01:23:08,900 --> 01:23:10,565 잃지 않아요 744 01:23:10,665 --> 01:23:14,800 그들을 막아야 한다 네게 그 모든 것이 달렸다 745 01:23:15,037 --> 01:23:17,272 훈련을 끝낸 제다이 용사가 746 01:23:17,372 --> 01:23:21,800 포스를 협력자로 가진 그가 제국을 정복하게 된다 747 01:23:21,977 --> 01:23:28,300 지금 훈련을 포기하면 쉽고 빠르게 끝내버리면, 베이더처럼 너도 748 01:23:28,400 --> 01:23:32,499 – 황제의 졸개가 될 뿐이야 – 인내심을 가져라 749 01:23:32,800 --> 01:23:34,456 솔로와 레아를 희생하고요? 750 01:23:34,556 --> 01:23:38,727 희생할 가치가 있는 일이라면 희생해야지 751 01:23:38,827 --> 01:23:41,930 베이더와 맞설 거라면 혼자 해야 한다 752 01:23:42,030 --> 01:23:44,230 난 끼어들 수 없다 753 01:23:46,034 --> 01:23:48,034 알았어요 754 01:23:52,440 --> 01:23:54,040 알투 755 01:23:54,400 --> 01:23:56,700 엔진 가동해 756 01:23:58,847 --> 01:24:03,085 루크 증오를 이겨내라 757 01:24:03,185 --> 01:24:05,888 증오는 암흑으로 이어진다 758 01:24:05,988 --> 01:24:10,588 베이더는 강하다, 배운걸 기억해 그게 널 구할 거다 759 01:24:11,025 --> 01:24:15,762 그럴게요, 그리고 돌아올게요 약속해요 760 01:24:22,204 --> 01:24:25,250 내가 뭐랬어! 저 앤 무모해 761 01:24:25,350 --> 01:24:28,700 문제가 더 악화됐어 762 01:24:28,800 --> 01:24:34,439 – 저 애가 우리의 마지막 희망입니다 – 아니, 다른 희망이 있을 거야 763 01:24:58,340 --> 01:25:01,450 수리가 거의 끝났어요 한 두 가지 보완도 했죠 764 01:25:01,550 --> 01:25:05,750 빠를수록 좋아요. 여긴 뭔가 이상해요 아무도 쓰리피오를 보지 못했대요 765 01:25:05,850 --> 01:25:08,317 없어진 지 너무 오래됐어요 766 01:25:08,417 --> 01:25:12,922 진정해요. 란도에게 말해서 알아보라고 할게요 767 01:25:13,022 --> 01:25:17,700 – 란도를 못 믿겠어요 – 나도 그를 안 믿어요 768 01:25:17,800 --> 01:25:22,863 내 친구잖소! 게다가 우린 곧 떠날 테니까 769 01:25:23,500 --> 01:25:26,264 당신도 곧 떠나겠죠? 770 01:26:00,201 --> 01:26:02,401 어떻게 된거야? 771 01:26:03,300 --> 01:26:04,900 어디? 772 01:26:05,700 --> 01:26:07,700 폐기장에서 찾았어? 773 01:26:08,300 --> 01:26:11,350 엉망이로군 츄이, 고칠 수 있을까? 774 01:26:13,050 --> 01:26:16,773 – 란도가 수리할 사람을 알 텐데 – 관둬요 775 01:26:17,851 --> 01:26:22,579 – 제가 방해가 됐나요? – 별로요 776 01:26:25,400 --> 01:26:27,696 정말 아름다우십니다 777 01:26:27,796 --> 01:26:31,200 이 구름 위의 도시에 계시니 정말 천사 같군요 778 01:26:31,333 --> 01:26:35,300 – 고마워요 – 다과나 함께 하실까요? 779 01:26:35,400 --> 01:26:37,763 물론 다같이요 780 01:26:38,974 --> 01:26:43,701 – 로봇이 뭐 잘못됐나? – 아니, 잘못된 거 없어. 왜? 781 01:26:51,920 --> 01:26:55,200 저희가 작은 사업을 하는데 782 01:26:55,300 --> 01:26:58,050 제국의 법망을 피하고 있죠 783 01:26:58,150 --> 01:27:00,550 – 당신도 광산 노조에 들어있군요? – 아뇨 784 01:27:00,650 --> 01:27:02,970 아주 작은 사업이라 눈에 띄지 않는 거죠 785 01:27:03,070 --> 01:27:07,100 고객들은 그 점에 끌려 786 01:27:07,200 --> 01:27:09,500 저희를 찾아옵니다 787 01:27:09,800 --> 01:27:13,750 발각될까 걱정되지 않아? 788 01:27:13,850 --> 01:27:16,912 이곳에 쌓아온 모든 것이 무너질 위험은 항상 있지 789 01:27:17,012 --> 01:27:19,481 하지만 안전을 보장하는 방법을 개발해왔어 790 01:27:19,581 --> 01:27:23,681 제국군을 영원히 몰아내 줄 이번의 협상처럼 말이야 791 01:27:33,128 --> 01:27:36,661 함께 해준다면 영광이겠다 792 01:27:42,803 --> 01:27:45,603 다른 방법이 없었어, 그들이 너희 일행보다 먼저 도착했지 793 01:27:45,907 --> 01:27:47,707 유감이야 794 01:27:51,313 --> 01:27:53,374 이쪽도 유감이다 795 01:28:07,463 --> 01:28:09,463 아니, 쓰리피오가 함께 있어 796 01:28:10,300 --> 01:28:12,400 가만 있어 거의 다 왔어 797 01:29:12,059 --> 01:29:14,262 죄송합니다 798 01:29:14,362 --> 01:29:16,796 방해할 생각은 아니었어요 799 01:29:20,202 --> 01:29:22,003 안돼! 800 01:29:22,103 --> 01:29:25,403 파괴 부대? 여기에? 위험에 빠졌어 801 01:29:25,750 --> 01:29:28,650 모두한테 알려야 해 안돼! 내가 총에 맞았어! 802 01:29:55,800 --> 01:29:57,772 베이더 대왕님! 803 01:29:57,872 --> 01:30:02,400 스카이워커를 잡은 후에 솔로를 자바다 헛에 넘겨 804 01:30:02,500 --> 01:30:04,750 죽으면 쓸모 없어요 805 01:30:04,850 --> 01:30:07,850 아주 죽는게 아냐 806 01:30:10,051 --> 01:30:12,855 대왕님, 레아와 털복숭이는요? 807 01:30:12,955 --> 01:30:15,700 그들은 이곳을 떠나지 않는다 808 01:30:15,824 --> 01:30:18,961 솔로를 현상금 사냥꾼에게 넘긴다곤 안 하셨잖아요? 809 01:30:19,061 --> 01:30:22,561 그래서 불만이라도 있나? 810 01:30:25,633 --> 01:30:28,200 – 없습니다 – 다행이야. 감시자를 처치해야 811 01:30:28,300 --> 01:30:31,264 한다면 골치지 812 01:30:32,639 --> 01:30:35,708 협상이란 게 언제나 끝이 이 모양이라니까 813 01:30:36,511 --> 01:30:38,600 아주 좋았어 814 01:30:40,500 --> 01:30:43,785 잠깐, 뭔가 잘못됐어 보이질 않아 815 01:30:43,885 --> 01:30:47,789 훨씬 낫군... 816 01:30:47,889 --> 01:30:51,524 잠깐, 무슨 짓을 한거야? 817 01:30:51,792 --> 01:30:54,996 거꾸로 붙였잖아 818 01:30:55,096 --> 01:30:58,696 이런 털복숭이 머저리 같으니 819 01:31:12,680 --> 01:31:14,680 기분이 엉망이야 820 01:31:29,697 --> 01:31:31,897 왜 이러는 걸까요? 821 01:31:34,300 --> 01:31:38,000 내게 아무 것도 묻지 않더군요 822 01:31:41,809 --> 01:31:43,401 란도 823 01:31:47,101 --> 01:31:49,400 – 당장 꺼져! – 입 다물고 들어. 베이더가 레아와 츄이를 824 01:31:49,500 --> 01:31:51,800 – 내게 넘기기로 했어 – 네게? 825 01:31:51,900 --> 01:31:53,689 적어도 여기선 안전해 826 01:31:53,789 --> 01:31:56,500 – 솔로는요? – 현상금 사냥꾼에게 넘길 거야 827 01:31:56,600 --> 01:31:58,800 – 우릴 다 죽이려는 거예요 – 당신들 모두가 아니라 828 01:31:58,900 --> 01:32:01,300 뭐더라? 스카이워커라는 자를 원하는 거예요 829 01:32:01,762 --> 01:32:04,000 – 루크... – 그 때문에 함정을 판 거요 830 01:32:04,100 --> 01:32:06,333 – 우린 미끼로군요 – 그가 오는 중이래요 831 01:32:06,433 --> 01:32:12,272 잘도 함정에 빠뜨렸구나 832 01:32:13,800 --> 01:32:15,535 그만! 833 01:32:17,345 --> 01:32:19,179 돌봐주지 못해 미안하지만 834 01:32:19,280 --> 01:32:21,800 나도 내 문제가 있어 835 01:32:21,900 --> 01:32:25,000 그래 잘난 영웅나리 836 01:32:35,600 --> 01:32:38,657 친구 하나 잘 뒀군요 837 01:32:52,700 --> 01:32:54,649 조잡한 시설이지만 838 01:32:54,749 --> 01:32:59,849 스카이워커를 황제께 데려가도록 냉동시킬 때 쓴다 839 01:33:00,100 --> 01:33:02,924 베이더 대왕님 비행정이 접근 중입니다 840 01:33:03,024 --> 01:33:07,024 스카이워커인지 확인하고 착륙 시켜라 841 01:33:08,000 --> 01:33:11,050 베이더 대왕님 이 시설은 탄소 냉동용이라 842 01:33:11,150 --> 01:33:15,838 – 사람이 죽을지도 모릅니다 – 황제 폐하의 상납이 잘못되면 안되지 843 01:33:15,938 --> 01:33:19,629 한 솔로 선장으로 시험해 보겠다 844 01:33:42,796 --> 01:33:47,034 다리만 연결했어도 이런 우스운 꼴은 아닐 텐데 845 01:33:47,134 --> 01:33:50,138 츄이, 넌 상관 없겠지만 846 01:33:50,238 --> 01:33:52,503 난 체면 구겨지곤 못 살아 847 01:34:05,453 --> 01:34:08,300 무슨 일이지, 친구? 848 01:34:08,523 --> 01:34:10,959 자넬 탄소냉동 시킬 거야 849 01:34:11,059 --> 01:34:14,529 죽으면 어떡하죠? 나한텐 중요한 건데 850 01:34:14,629 --> 01:34:18,629 황제께서 보상하실 거다 집어넣어! 851 01:34:23,671 --> 01:34:25,605 안돼, 멈춰! 852 01:34:26,600 --> 01:34:28,650 츄이, 가만 있어 아직 죽고 싶지 않아 853 01:34:28,750 --> 01:34:31,346 내 말 들어, 츄이 잘 들어 854 01:34:31,446 --> 01:34:34,700 힘을 아껴둬 855 01:34:34,800 --> 01:34:36,900 때가 올 거야 856 01:34:37,719 --> 01:34:42,018 공주님을 지켜 네가 그녀를 돌봐야 돼 857 01:34:43,800 --> 01:34:45,700 알겠어? 858 01:34:59,500 --> 01:35:01,275 사랑해요 859 01:35:01,375 --> 01:35:03,104 알아요 860 01:35:31,700 --> 01:35:35,700 무슨 일이야? 돌아서봐 츄이, 난 볼 수가 없잖아 861 01:36:34,234 --> 01:36:36,300 아, 탄소냉동 포장이군 862 01:36:36,400 --> 01:36:40,041 죽지만 않는다면 보존은 확실하겠는 걸 863 01:36:40,141 --> 01:36:42,641 어때, 카로지아? 살아있나? 864 01:36:42,800 --> 01:36:47,700 네, 살아있어요 완벽하게 탄산 가스로 덮였어요 865 01:36:48,082 --> 01:36:50,882 이제 네 거다 현상금 사냥꾼 866 01:36:51,052 --> 01:36:53,677 모두 위치 잡고 스카이워커를 기다린다 867 01:36:55,600 --> 01:36:57,592 스카이워커가 방금 착륙했습니다 868 01:36:57,692 --> 01:37:01,692 좋아, 이리 찾아오는지 어디 보지 869 01:37:05,600 --> 01:37:09,671 카로지아, 공주와 털보를 내 함정으로 데려가라 870 01:37:09,771 --> 01:37:12,140 제 감시 하에 여기 두신다고 하셨잖아요? 871 01:37:12,240 --> 01:37:16,740 협상 변경이다, 더 이상의 변경이 없기나 기도해! 872 01:38:54,300 --> 01:38:57,669 루크! 함정이에요! 873 01:38:58,600 --> 01:39:00,400 함정이에요! 874 01:39:45,692 --> 01:39:49,053 네겐 힘이 있다 스카이워커의 아들 875 01:39:50,531 --> 01:39:53,523 하지만 아직 제다이가 못 됐어 876 01:40:54,828 --> 01:40:56,828 잘했다 877 01:40:58,165 --> 01:41:02,465 감시탑으로 데려가 조용히 움직여, 가라 878 01:41:07,775 --> 01:41:10,600 – 뭐 하는 거예요? – 탈출합니다 879 01:41:10,700 --> 01:41:12,650 지원도 없이요? 이건 아닌데! 880 01:41:12,750 --> 01:41:15,799 솔로한테 그런 짓을 했는데 뭐라고요? 881 01:41:16,400 --> 01:41:17,850 방법이 없었어요 882 01:41:17,950 --> 01:41:19,950 믿어봐요, 믿어요 883 01:41:20,200 --> 01:41:22,957 이해해요, 그렇지, 츄이? 방법이 없었겠지 884 01:41:23,057 --> 01:41:27,400 – 도우려는 거예요 – 당신 도움은 필요없어요 885 01:41:27,528 --> 01:41:29,228 하... 886 01:41:30,664 --> 01:41:32,399 하, 하... 887 01:41:32,499 --> 01:41:34,100 – 뭐예요? – 하... 888 01:41:34,200 --> 01:41:39,200 – 솔로라는 것 같은데요 – 솔로을 구할 수 있어요 889 01:41:39,306 --> 01:41:41,506 동쪽... 890 01:41:41,642 --> 01:41:43,510 플랫폼에... 891 01:41:43,610 --> 01:41:45,210 츄이! 892 01:41:47,047 --> 01:41:50,847 정말 죄송합니다 미천한 털보의 짓이라... 893 01:41:51,552 --> 01:41:54,552 솔로 선장을 화물칸에 실어라 894 01:42:09,971 --> 01:42:11,971 알투, 어디 있었어? 895 01:42:12,573 --> 01:42:14,573 잠깐 서봐 896 01:42:15,242 --> 01:42:18,400 이리 와, 현상금 사냥꾼에게서 솔로를 구하러 가는 중이야 897 01:42:20,801 --> 01:42:23,250 그래도 넌 몸은 멀쩡하잖아 898 01:42:23,350 --> 01:42:25,550 내 꼴 좀 봐라 899 01:42:37,800 --> 01:42:40,300 츄이, 뒤를 봐! 900 01:42:53,247 --> 01:42:55,600 많이 배웠군, 젊은이 901 01:42:55,700 --> 01:42:58,100 놀래줄 게 많이 있지 902 01:43:09,196 --> 01:43:12,396 네 운명은 나와 함께다 903 01:43:13,000 --> 01:43:15,700 오비완도 그걸 알고 있었지 904 01:43:15,800 --> 01:43:17,567 천만에 905 01:43:23,945 --> 01:43:26,044 너무 쉽군 906 01:43:30,285 --> 01:43:33,485 생각만큼 강하진 않구만 907 01:43:36,357 --> 01:43:38,552 괜찮은데? 908 01:43:39,661 --> 01:43:41,761 아주 괜찮아 909 01:43:48,569 --> 01:43:50,838 오비완이 잘 가르쳤군 910 01:43:50,938 --> 01:43:53,838 두려움을 가눌 줄 알아 911 01:43:55,309 --> 01:43:58,609 자, 분노를 폭발시켜라 912 01:43:58,800 --> 01:44:02,100 네 미움만이 날 파괴시킬 수 있다 913 01:46:12,253 --> 01:46:16,100 – 비밀 번호가 변경됐어 – 알투, 컴퓨터를 통해 914 01:46:16,200 --> 01:46:18,300 보안 시스템을 교란시켜 915 01:46:18,592 --> 01:46:20,692 알투, 서둘러 916 01:46:21,062 --> 01:46:24,750 잘 들어라. 란도 카로지오다 제국군이 도시를 점령했으니 917 01:46:24,850 --> 01:46:28,150 병력이 몰려들기 전에 떠나라 918 01:46:33,740 --> 01:46:37,100 – 이쪽으로! – 내 탓이 아냐 919 01:46:37,200 --> 01:46:40,300 컴퓨터 터미널의 동력 소켓 따윈 난 몰라 920 01:47:01,200 --> 01:47:06,000 팔콘호 광속 진입 장치엔 신경 쓸 거 없어 921 01:47:09,242 --> 01:47:12,075 어서 문이나 열어, 멍청아 922 01:47:20,987 --> 01:47:24,187 난 한 순간도 의심하지 않았어 멋져! 923 01:47:48,500 --> 01:47:51,000 몸을 낮춰야지 924 01:47:56,122 --> 01:47:57,900 레아! 925 01:47:58,000 --> 01:47:59,700 들어 가요! 926 01:48:05,498 --> 01:48:07,998 저 털보 등에서 죽을 뻔했어 927 01:48:08,800 --> 01:48:11,370 물론 지금이 낫지 928 01:49:04,591 --> 01:49:08,195 네가 졌다 부질없는 반항 말아라 929 01:49:08,295 --> 01:49:11,295 오비완처럼 자신을 죽게 놔두지는 마 930 01:49:27,300 --> 01:49:29,549 탈출할 곳은 없다 931 01:49:29,649 --> 01:49:32,549 널 죽이게 만들지 마라 932 01:49:34,288 --> 01:49:38,600 루크, 넌 아직 네 중요성을 깨닫지 못하고 있다 933 01:49:38,700 --> 01:49:41,550 이제 막 네 힘을 발견했을 뿐이야 934 01:49:41,650 --> 01:49:45,750 나에게 와서 훈련을 끝마치자 935 01:49:45,966 --> 01:49:48,400 우리가 힘을 합치면 936 01:49:48,500 --> 01:49:51,400 이 지겨운 싸움은 끝이 나고 937 01:49:51,500 --> 01:49:53,900 넌 은하계를 호령하게 된다 938 01:49:54,150 --> 01:49:55,976 너에겐 절대 협조 안 한다! 939 01:49:56,076 --> 01:50:00,576 암흑의 힘을 갖기만 하면... 940 01:50:00,800 --> 01:50:05,150 오비완이 네 아버지 얘기는 하지 않더냐? 941 01:50:05,250 --> 01:50:07,481 들을 만큼 들었어 942 01:50:09,456 --> 01:50:11,956 – 네가 그를 죽였댔어 – 아니 943 01:50:12,626 --> 01:50:15,426 내가 네 아버지다 944 01:50:19,533 --> 01:50:22,233 아냐... 아냐... 945 01:50:23,403 --> 01:50:25,403 거짓말! 946 01:50:26,400 --> 01:50:27,975 그럴 리가 없어 947 01:50:28,075 --> 01:50:31,575 너도 사실이란 걸 이미 느끼고 있어 948 01:50:32,900 --> 01:50:34,900 아냐! 949 01:50:35,600 --> 01:50:37,600 아니야! 950 01:50:39,019 --> 01:50:42,419 루크, 넌 황제를 멸할 수 없다 951 01:50:42,550 --> 01:50:46,650 그는 전지전능하다 이건 네 운명이다 952 01:50:47,400 --> 01:50:51,750 내게 협조해라 우리 함께 아버지와 아들이 953 01:50:51,850 --> 01:50:54,250 은하계의 주인이 되는 거다 954 01:51:04,578 --> 01:51:06,446 손을 잡아라 955 01:51:06,546 --> 01:51:08,946 그 길밖엔 없다 956 01:52:15,082 --> 01:52:16,882 벤... 957 01:52:17,317 --> 01:52:19,417 벤, 제발... 958 01:52:28,700 --> 01:52:30,300 벤... 959 01:52:35,302 --> 01:52:36,902 레아... 960 01:52:46,980 --> 01:52:49,171 들려요? 961 01:52:50,283 --> 01:52:51,825 레아 962 01:52:51,925 --> 01:52:53,625 루크... 963 01:52:55,500 --> 01:52:57,600 – 돌아가야겠어요 – 뭐요? 964 01:52:57,750 --> 01:53:00,350 – 루크가 있는 곳을 알아요 – 전투기들이 깔렸어요! 965 01:53:01,160 --> 01:53:03,460 – 츄이, 내 말대로 해 – 하지만 베이더가... 966 01:53:03,661 --> 01:53:06,297 알았어 967 01:53:13,206 --> 01:53:15,306 내 우주선 준비해 968 01:53:25,851 --> 01:53:28,251 누가 위에 있어요 969 01:53:29,589 --> 01:53:31,700 루크예요 츄이, 속력 낮춰 970 01:53:31,800 --> 01:53:35,600 란도 천장 해치를 열어요 971 01:53:46,973 --> 01:53:49,373 좋아, 천천히, 츄이 972 01:54:11,298 --> 01:54:13,858 – 란도? – 됐어요, 가요 973 01:54:30,684 --> 01:54:32,986 레아... 974 01:54:33,086 --> 01:54:35,086 츄이, 어서 가자 975 01:54:49,436 --> 01:54:51,336 곧 올게요 976 01:54:57,144 --> 01:54:59,277 제국군 함대예요 977 01:55:03,684 --> 01:55:06,184 츄이, 광속진입 준비해! 978 01:55:06,553 --> 01:55:10,891 진입 장치를 제대로 고쳐놨길 바래요 지금 안되면 우린 끝장이야 979 01:55:10,991 --> 01:55:12,591 작동! 980 01:55:23,136 --> 01:55:25,100 고쳤다고 했는데? 981 01:55:25,200 --> 01:55:29,000 틀림없이 그랬어요 내 잘못이 아냐 982 01:55:35,515 --> 01:55:38,150 곧 사정거리 내에 들어옵니다 983 01:55:38,250 --> 01:55:41,650 팔콘호의 광속 진입기는 손봐 놨겠지? 984 01:55:42,189 --> 01:55:44,000 – 네, 대왕님 – 좋아 985 01:55:44,100 --> 01:55:48,250 파티를 준비해라 정신이 쏙 빠지게 해줘라 986 01:55:48,350 --> 01:55:50,850 – 네, 대왕님, 중위! – 네 987 01:55:52,600 --> 01:55:55,549 소란이군 왜 광속 진입이 안 되는 거지? 988 01:55:55,950 --> 01:55:57,537 안돼? 989 01:55:57,637 --> 01:56:00,337 네가 광속진입에 대해 뭘 아니? 990 01:56:03,338 --> 01:56:05,600 중앙 컴퓨터가 말해줬다고? 991 01:56:06,301 --> 01:56:09,301 알투, 얘야 바보같이 낯선 컴퓨터를 믿니? 992 01:56:09,500 --> 01:56:13,280 하는 일에 집중 좀 해 993 01:56:23,663 --> 01:56:26,863 – 루크... – 아버지? 994 01:56:27,767 --> 01:56:31,067 얘야, 내게 협조해라 995 01:56:32,839 --> 01:56:34,639 벤... 996 01:56:35,242 --> 01:56:38,233 왜 말 안 했어요? 997 01:56:44,000 --> 01:56:45,600 츄이! 998 01:56:55,929 --> 01:56:57,826 베이더야 999 01:57:02,900 --> 01:57:06,500 루크, 네 운명이다 1000 01:57:11,211 --> 01:57:12,911 벤... 1001 01:57:14,080 --> 01:57:16,748 왜 말 안 했어요? 1002 01:57:22,656 --> 01:57:24,756 전 대원 들어라 1003 01:57:24,991 --> 01:57:27,191 견인 광선 준비! 1004 01:57:29,762 --> 01:57:33,033 알투, 이리 와서 하던 일이나 마저 해 1005 01:57:33,133 --> 01:57:36,400 네가 광속진입에 대해 뭘 알아? 츄이가 할 거야 1006 01:57:36,500 --> 01:57:41,000 난 산산조각인데 넌 딴 생각만 하니? 1007 01:57:44,300 --> 01:57:46,438 성공했구나! 1008 01:58:43,102 --> 01:58:46,902 – 루크, 이륙 준비 중이야 – 행운을 빌게, 란도 1009 01:58:47,339 --> 01:58:51,200 자바나 헛이나 현상금 사냥꾼을 발견하면 연락할 게 1010 01:58:51,644 --> 01:58:54,144 접선지인 타투인에서 만나요 1011 01:58:54,300 --> 01:58:57,700 공주님, 솔로를 찾아내겠어요 약속합니다 1012 01:58:57,951 --> 01:59:01,951 츄이, 연락 기다릴 게 둘 다 조심해 1013 01:59:02,422 --> 01:59:04,722 포스가 둘과 함께 할 거야